Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position réduite de prise ferme

Traduction de «position ferme quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position réduite de prise ferme

verlaagde overnemingspositie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
58. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par la Turquie pour contribuer à la poursuite du dialogue et de la coopération de haut niveau entre l'Afghan ...[+++]

58. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het opbouwen van instellingen; steunt de inspanningen die Turkije heeft geleverd voor het bevorderen van een dialoog op hoog niveau en samenwerking tussen Afghanistan en Pakistan, en is verheugd over het proc ...[+++]


54. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux efforts consentis par la Turquie pour contribuer à la poursuite du dialogue et de la coopération de haut niveau entre l'Afghan ...[+++]

54. onderstreept de strategische politieke en geografische rol van Turkije voor het buitenlands beleid van de Europese Unie en haar nabuurschapsbeleid; benadrukt de rol van Turkije als een belangrijke regionale speler in het Midden-Oosten, op de westelijke Balkan, in Afghanistan/Pakistan, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de Hoorn van Afrika, alsmede op de rol van Turkije als inspiratiebron voor het democratiseringsproces in de Arabische landen op belangrijke beleidsterreinen, waaronder politieke en economische hervormingen en het opbouwen van instellingen; steunt de inspanningen die Turkije heeft geleverd voor het bevorderen van een dialoog op hoog niveau en samenwerking tussen Afghanistan en Pakistan, en is verheugd over het proc ...[+++]


J’invite la Commission à adopter une position ferme quant à la question de savoir si la directive a été correctement mise en œuvre non seulement en Allemagne, mais également dans les autres États membres.

Ik verzoek de Commissie om zich eindelijk duidelijk uit te spreken of de richtlijn al dan niet correct is omgezet, niet alleen in Duitsland, maar ook in de andere EU-lidstaten.


J’invite la Commission à adopter une position ferme quant à la question de savoir si la directive a été correctement mise en œuvre non seulement en Allemagne, mais également dans les autres États membres.

Ik verzoek de Commissie om zich eindelijk duidelijk uit te spreken of de richtlijn al dan niet correct is omgezet, niet alleen in Duitsland, maar ook in de andere EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que cette consultation publique est toujours en cours, la Commission ne défend encore aucune position ferme quant aux tâches, au champ d’action ou à la structure de la future Agence.

Aangezien deze consultatieronde nog aan de gang is, heeft de Commissie vooralsnog geen uitgekristalliseerde standpunten omtrent de taken, de actieradius, de prioriteiten en de structuur van het agentschap in de toekomst.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 7 novembre 1988 « modifiant la législation sur le bail à ferme et la limitation des fermages », qui a modifié les articles 8 et 37 précités afin d'assimiler aux descendants et aux enfants adoptifs les conjoints de ceux-ci, que le législateur a entendu, tout en préservant « un équilibre entre les intérêts du preneur quant à sa sécurité d'entreprise et ceux du bailleur en tant qu'investisseur en biens ruraux » (Doc. parl., Chambre, 1981-1982, n° 171/40, pp. 7, 11, 47 et 133), ren ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 november 1988 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de pacht en de beperking van de pachtprijzen » waarbij de voormelde artikelen 8 en 37 zijn gewijzigd om de echtgenoten van de afstammelingen en aangenomen kinderen met deze laatsten gelijk te stellen, blijkt dat de wetgever, met behoud van « een evenwicht [.] tussen enerzijds de belangen van de pachter met het oog op zijn bedrijfszekerheid en anderzijds die van de verpachter die in landeigendommen geïnvesteerd heeft » (Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 171/40, pp. 7, 11, 47 en 133), de positie van de pachter heeft willen verstevi ...[+++]


Le Conseil a réitéré sa position quant à l'intégrité territoriale de la Fédération de Russie et sa ferme condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

De Raad herhaalt zijn standpunt ten aanzien van de territoriale onschendbaarheid van de Russische Federatie en zijn krachtige veroordeling van terrorisme in welke vorm dan ook.


1. Les États-Unis, la France, la Grande-Bretagne et l'Allemagne ont montré une position ferme quant à la production d'uranium par l'Iran.

1. De Verenigde Staten, Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland nemen een krachtige houding aan tegenover de uraniumproductie door Iran.


Il s'inscrit donc dans une démarche positive de changement, restant très ferme quant à la finalité de la réforme et à ses limites.

Het maakt deel uit van een positieve poging tot verandering waarbij strak de hand wordt gehouden aan de finaliteit en de beperkingen van de hervorming.


Je souhaiterais dès lors connaître la position de M. le vice-premier ministre quant aux mesures proposées par l'étude telles que l'implication de suivis individuels pour les familles, la régularisation des familles avec enfants en séjour de longue durée, la mise en place d'une politique d'immigration plus ouverte, ainsi que les alternatives proposées à la détention des familles avec enfants dans les centres fermés.

Wat denk de vice-eerste minister van in de studie voorgestelde maatregelen zoals individuele opvolging van de gezinnen, regularisatie van gezinnen met kinderen die reeds lang in het land verblijven, een meer open immigratiebeleid, evenals alternatieven voor de opsluiting van gezinnen met kinderen in gesloten centra?




D'autres ont cherché : position réduite de prise ferme     position ferme quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position ferme quant ->

Date index: 2022-08-16
w