– le Conseil, qui n'autorise pa
s l'attribution des positions défendues par les délégations nationales dans le contexte du processus décisionnel: la suppression de ces informations, essentielles à la surveil
lance des positions gouvernementales, viole l'esprit et la lettre du règlement 1049/2001, qui autorise des exceptions en fonction de la teneur d'un document (article 4, paragraphe 7), mais non sur la base des activités des délégations nationales en leur qualité d'éléments du Conseil; il y a là, par ailleurs, une contradiction, dès
...[+++]lors que les initiatives des États membres, qui visent également à amender la législation, sont rendues publiques; de Raad staat niet toe dat de sta
ndpunten van de verschillende nationale delegaties tijdens het besluitvormingsproces bekend gemaakt worden. Het onthouden van deze informatie, die van wezenlijk belang is voor de controle op de standpunten van de nationale regeringen, is in strijd met de letter en de geest van verordening (EG) nr. 1049/2001, die uitzonderingen op grond van de inhoud van een document toestaat (artikel 4, lid 7), maar niet op grond van de activiteiten van nationale delegaties, wanneer deze als onderdeel van de Raad fungeren, en is ook tegenstrijdig omdat initiatieven van de lidstaten die ook gericht zijn op wijziging van we
...[+++]tgeving, wel openbaar worden gemaakt,