10. estime que les régions ultrapériphériques et les pays et territoires d'outre-
mer jouissent d'une position géostratégique privilégiée en tant que frontière entre l'Union européenne et le reste du monde et qu'il convient de les prendre en considération dans la définition stratégique des activités relevant de l'économie bleue; rappelle également les récentes découvertes faites dans ces régions en matières de terres rares et d'hydrocarbures; insiste sur la nécessité d'encourager l'exploitation la plus durable possible de ces nouvelles ressources; encourage la mise en place de projets pilotes pour accompagner de telles techniques d'exp
...[+++]loration et d'exploitation innovantes et durables; insiste sur la nécessité d'approfondir l'intégration au marché unique de ces régions, tout en respectant leurs spécificités au regard de l'article 349 du traité FUE, afin que toute l'Union européenne bénéficie de leurs atouts; 10. is van mening dat de ultraperifere gebieden en de overzeese landen en gebiedsdelen, als grensgebied tussen de Europese Unie en de rest van de werel
d, een bevoorrechte geostrategische ligging hebben, en meent dat deze gebieden moeten worden betrokken bij de strategische definiëring van activiteiten in het kader van de blauwe economie; wijst tevens op de recente ontdekkingen in deze gebieden van zeldzame aardmetalen en koolwaterstoffen; acht het van het allergrootste belang dat deze nieuwe hulpbronnen zo duurzaam mogelijk gewonnen worden; verzoekt om het opzetten van proefprojecten voor de monitoring van die innoverende en duurzame
...[+++]exploratie- en winningstechnieken; wijst op de noodzaak van verdere integratie van genoemde regio's in de interne markt, met inachtneming van hun specifieke kenmerken krachtens artikel 349 VWEU, dit alles om de hele Europese Unie te laten meeprofiteren van de voordelen die zij bieden;