Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position la belgique défendra-t-elle au sein » (Français → Néerlandais) :

Quelles initiatives la Belgique prendra-t-elle à cette fin? b) Quelle position la Belgique défendra-t-elle au sein de l'UE? c) Y a-t-il au sein de l'UE un sense of urgency sur la situation au Guatemala? d) Quelles initiatives seront prises au niveau européen pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et des mouvements démocratiques au Guatemala?

Welke initiatieven zal België hiertoe nemen? b) Welk standpunt zal België binnen de EU verdedigen? c) Is er binnen de EU een sense of urgency over de situatie in Guatemala? d) Wat zal op Europees niveau ondernomen worden om veiligheid van mensenrechtenactivisten en democratische bewegingen in Guatemala te verzekeren?


2. Quelle position la Belgique défendra-t-elle dans le cadre de la révision, actuellement en cours de discussions, de la décision initiale du TCMV avant le vote en séance plénière du Parlement européen?

2. Welke standpunt zal ons land verdedigen in het kader van de herziening van de aanvankelijke beslissing van het TCMV, waarover de besprekingen lopen, vóór de stemming in de plenaire vergadering van het Europees Parlement plaatsvindt?


1. Quelle position la Belgique défendra-t-elle en matière de FFD à Addis Abeba?

1. Welk standpunt zal België innemen rond FFD in Addis Abeba?


1. a) La problématique des banques italiennes sera-t-elle abordée au sein d'ECOFIN? b) Dans l'affirmative, quel point de vue la Belgique défendra-t-elle à cet égard? c) Une intervention étatique ne serait-elle pas quand même opportune, sans recourir à un "bail-in" préalable, comme le prescrit l'Union bancaire?

1. a) Wordt de problematiek van de Italiaanse banken besproken binnen Ecofin? b) Zo ja, welk standpunt zal België hierin verkondigen? c) Is het raadzaam om toch een overheidsinterventie te laten plaatsvinden, zonder dat eerst een bail-in wordt gedaan zoals de Bankenunie voorschrijft?


15. Quelles positions la Belgique adoptera-t-elle dans ce cadre?

15. Welke standpunten zal België hierin verdedigen?


C'est la position que défendra l'UE au sein du comité des ambassadeurs ACP-UE.

Dat is het standpunt dat de EU zal innemen in het ACS-EU-Comité van ambassadeurs.


L'UE a défini sa position, qu'elle défendra activement, à l'égard de ces paramètres de négociation dans les conclusions que le Conseil a adoptées en décembre 2009 et en décembre 2010, et elle l'a présentée devant le Conseil de sécurité des Nations unies le 21 avril 2011.

In de conclusies van de Raad van december 2009 en december 2010 heeft EU haar standpunt over parameters geformuleerd en dit op 21 april 2011 ook in de VN-Veiligheidsraad naar voren gebracht; dit standpunt zal zij actief blijven uitdragen.


En même temps, les entreprises, qu'elles soient établies en Belgique ou ailleurs au sein de l'Union européenne, se trouvent dans l'impossibilité d'offrir en Belgique des programmes de fidélisation qu'elles offrent dans d'autres pays communautaires et, le cas échéant, de mettre en place de tels programmes au niveau européen.

Voorts kunnen de bedrijven, of zijn nu in België of elders in de Europese Unie zijn gevestigd, in België geen klantenbindingsprogramma's aanbieden die zij in andere landen van de Unie wel kunnen aanbieden, noch dergelijke programma's op Europese schaal organiseren.


En outre, cette opération aurait donné à Südzucker - déjà en position dominante dans le sud de l'Allemagne et en Belgique, et en situation de monopole en Autriche - la possibilité de s'assurer une forte position en France, du fait qu'elle aurait pu proposer des "accords de fourniture paneuropéens" aux gros clients industriels, en leur garantissant des livraisons transfrontalières, un type d'offre qu'elle aurait été la seule société à pouvoir faire.

Daarenboven zou Südzucker dat in Zuid-Duitsland en België reeds een machtspositie inneemt en in Oostenrijk een monopoliepositie bekleedt aldus de kans hebben gehad om ook in Frankrijk een sterke positie te verwerven omdat het bedrijf in een unieke situatie zou hebben verkeerd om "pan-Europese transacties" met grote industriële afnemers te sluiten en hen over de nationale grenzen heen te bevoorraden.


La taxe est discriminatoire, car elle s'applique en particulier à certaines catégories de spectateurs et d'auditeurs (notamment ceux qui souhaitent recevoir des programmes de leur pays d'origine), aux chaînes de télévision et de radio étrangères (n'ayant pas accès au réseau câblé en Belgique, ou n'y ayant qu'un accès limité) et aux distributeurs de programmes par satellite (pénalisés par rapport aux câblodistributeurs, dont les clients ne sont pas assujettis à une taxe de cette nature, et qui sont généralement liés, au sein des "intercommunale ...[+++]

De belasting is discriminerend, omdat zij met name gevolgen heeft voor bepaalde categorieën kijkers en luisteraars (met name degenen die uitzendingen uit hun land van herkomst willen ontvangen), buitenlandse radio- en televisiezenders (die geen of zeer beperkte toegang hebben tot het kabelnet in België) en satellietexploitanten (die worden benadeeld ten opzichte van kabelexploitanten, daar de gebruikers van kabeltelevisie een dergelijke belasting niet hoeven te betalen en kabelexploitanten in zogenaamde "intercommunales" vaak banden h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position la belgique défendra-t-elle au sein ->

Date index: 2025-01-11
w