Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de position dominante
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Discrimination positive
Document permettant le franchissement de la frontière
Démence alcoolique SAI
Entreprise en position dominante
Feu de position arrière
Feu rouge arrière
Feu-position arrière
Feu-position arrière rouge
Hallucinose
Inégalité de traitement
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Position auxiliaire
Position commune
Position d'attente
Position de change
Position de réserve
Position de secours
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Veille
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «position qui permette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


position auxiliaire | position d'attente | position de réserve | position de secours | veille

gereedstaan | reserve


position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

deviezenpositie | positie in valuta | positie in vreemde valuta | valutapositie


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | feu-position arrière rouge

achterlicht


document permettant le franchissement de la frontière

grensoverschrijdingsdocument




égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut trouver une solution positive qui permette de régler l'utilisation de ces caméras tout en indiquant la procédure selon laquelle elles peuvent être mises en œuvre.

Er moet een positieve oplossing komen die het gebruik van deze camera's regelt, waarbij ook wordt bepaald volgens welke procedure deze camera's kunnen worden ingezet.


Plusieurs membres mettent l'accent sur l'évolution positive que permettent ces projets de loi.

Meerdere leden onderstrepen de positieve ontwikkeling die deze wetsontwerpen mogelijk maken.


Le seul moyen de prouver cette hostilité ­ à moins que le parti en question ne déclare littéralement à plusieurs reprises qu'il est hostile à la CEDH ­ est de lui faire un procès d'intention, c'est-à-dire de montrer que si ce parti accédait à une position lui permettant d'agir au niveau législatif ou exécutif, son action entraînerait automatiquement une condamnation de la Belgique devant la Cour des droits de l'homme à Strasbourg.

Deze vijandigheid kan men enkel aantonen ­ tenzij de partij in kwestie meerdere keren letterlijk zegt : « wij staan vijandig tegenover het EVRM » ­ door een intentieproces te voeren, namelijk door aan te tonen dat, indien deze partij in een positie zou komen om wetgevend of uitvoerend op te treden haar optreden er automatisch zou toe leiden dat België zou veroordeeld worden door het Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg.


Le principe était de supprimer l'article 18 initial du texte (et donc d'abandonner la piste d'une exonération légale générale), de prévoir la possibilité pour les parties contractantes de convenir contractuellement d'une exonération de responsabilité pour faute de navigation et d'offrir aux États la possibilité de déposer une déclaration (réserve positive) leur permettant d'encore introduire légalement l'exonération en question.

Het principe bestond erin het oorspronkelijk artikel 18 uit de tekst te schrappen (en dus de piste van een algemene wettelijke ontheffing te verlaten), de mogelijkheid te voorzien voor de contractspartijen om de aansprakelijkheidsontheffing voor navigatiefout contractueel overeen te komen, en verder aan de Staten de mogelijkheid te geven een verklaring (positief voorbehoud) af te leggen waardoor ze alsnog bedoelde ontheffing wettelijk konden invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Considérant que dans son avis numéro 4 du 26 juin 1995, relatif à la participation des femmes à la vie politique, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes affirme : « Étant donné l'actuelle sous-représentation évidente des femmes à tous niveaux, il faut (...) des actions positives qui permettent d'établir l'équilibre».

27. Overwegende dat het advies nummer 4 van 26 juli 1995 van de Raad van de Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen betreffende de deelname van de vrouwen aan het politieke leven vraagt dat « gelet op de huidige overduidelijke ondervertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus, (...) positieve acties worden gevoerd waardoor een evenwicht kan worden tot stand gebracht ».


VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans ...[+++]

VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde ...[+++]


3. a) L'Union européenne prévoit-elle d'octroyer prochainement à la Commission européenne un mandat permettant de négocier un éventuel accord commercial avec Téhéran? b) Quelle est la position de la Belgique dans la perspective d'un tel accord?

3. a) Zal de Europese Unie de Europese Commissie eerlang een mandaat verlenen voor onderhandelingen over een eventueel handelsakkoord met Iran? b) Wat is het Belgische standpunt over de mogelijkheid van zo een handelsakkoord?


La vérification permettant de savoir si un fonctionnaire de police satisfait aux exigences en matière de conduite irréprochable constitue un vaste processus intégré, celui-ci étant régi par les dispositions de la loi Exodus, de l'arrêté royal PJpol (relatif à la position juridique du personnel des services de police) et de l'arrêté royal AEPol (relatif au statut du personnel des services de police) et ce, en partenariat avec les entités fédérales et locales de la police intégrée. Ce processus se déroule pour chaque dossier de candidat ...[+++]

De verificatie die bepaalt in hoeverre een politieambtenaar voldoet aan de vereisten van onberispelijk gedrag, is het resultaat van een uitgebreid en geïntegreerd proces. Dat proces wordt doorlopen op basis van de bepalingen van de Exoduswet, het koninklijk besluit RPPol (betreffende de rechtspositie van het personeel van de politiediensten) en het koninklijk besluit UBPol (betreffende het statuut van het personeel van de politiediensten) en in partnerschap met de federale en lokale entiteiten van de geïntegreerde politie voor elk kandidatuurdossier van een kandidaat-politieambtenaar.


1. La vérification permettant de savoir si un fonctionnaire de police satisfait aux exigences en matière de conduite irréprochable constitue un vaste processus intégré, celui-ci étant régi par les dispositions de la loi Exodus, de l'arrêté royal PJpol (relatif à la position juridique du personnel des services de police) et de l'arrêté royal AEPol (relatif au statut du personnel des services de police).

1. De verificatie die bepaalt in hoeverre een politieambtenaar voldoet aan de vereisten van onberispelijk gedrag is het resultaat van een uitgebreid en geïntegreerd proces op basis van de bepalingen van de Exoduswet, het koninklijk besluit RPPol (betreffende de rechtspositie van het personeel van de politiediensten) en het koninklijk besluit UBPol (betreffende het statuut van het personeel van de politiediensten).


Il existe un travail de fin d'études d'une étudiante de la VUB de mai 2015 qui, dans des conclusions plutôt positives, signalait que les détenus voyaient dans le système un outil permettant de diminuer le stress ou encore qu'ils considéraient l'accès à un ordinateur comme un retour vers la société.

Er bestaat een eindscriptie van een studente van de VUB in mei 2015, die in een eerder positieve conclusie aangaf dat de gedetineerden het systeem zagen als een middel dat de stress vermindert en ook dat zij de toegang tot een computer als een terugkeer naar de samenleving beschouwden.


w