Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position qu’elle adoptera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une positionelle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une positionelle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une positionelle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission recommande que l'UE explore les options de stratégie post-2012 avec les partenaires majeurs dans le courant de 2005, avant de décider de la position qu'elle adoptera dans les négociations prochaines.

Het lijkt de Commissie wenselijk dat de EU in 2005 met een aantal belangrijke partners de mogelijkheden onderzoekt met betrekking tot een strategie voor de periode na 2012, alvorens het standpunt te bepalen dat zij in de komende onderhandelingen zal innemen.


15. Quelles positions la Belgique adoptera-t-elle dans ce cadre?

15. Welke standpunten zal België hierin verdedigen?


Je pense que la Commission devrait mentionner cet aspect dans la position qu’elle adoptera dans ce dossier.

Ik vind dat de Commissie dit moet meenemen in haar standpunt.


Le Conseil européen de mars 2007 a souligné que la Communauté est déterminée à faire de l’Europe une économie à haute efficacité énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre et a décidé que, jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après-2012 et sans préjudice de la position qu’elle adoptera dans les négociations internationales, la Communauté prend de manière indépendante l’engagement ferme de réduire d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport à 1990.

De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen de mars 2007 a souligné que la Communauté est déterminée à faire de l’Europe une économie à haute efficacité énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre et a décidé que, jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après-2012 et sans préjudice de la position qu’elle adoptera dans les négociations internationales, la Communauté prend de manière indépendante l’engagement ferme de réduire d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport à 1990.

De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.


La Commission recommande que l'UE explore les options de stratégie post-2012 avec les partenaires majeurs dans le courant de 2005, avant de décider de la position qu'elle adoptera dans les négociations prochaines.

Het lijkt de Commissie wenselijk dat de EU in 2005 met een aantal belangrijke partners de mogelijkheden onderzoekt met betrekking tot een strategie voor de periode na 2012, alvorens het standpunt te bepalen dat zij in de komende onderhandelingen zal innemen.


4. rappelle la nécessaire cohérence entre les positions adoptées par l'Union dans le cadre de sa réglementation applicable aux SSIG et celles qu'elle adoptera dans le cadre des négociations au sein de l'OMC, notamment celles relatives au volet "services sociaux et de santé" de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS);

4. herinnert aan de noodzakelijke coherentie tussen de regelgeving van de Unie ten aanzien van sociale diensten van algemeen belang en het standpunt dat de Unie in het kader van de onderhandelingen met de WTO inneemt, in het bijzonder met betrekking tot het deel "sociale diensten en gezondheid" van de Algemene Overeenkomst inzake de Handel in Diensten (GATS);


L’honorable député comprendra qu’à ce stade, la Commission ne peut pas formuler de commentaires sur la position finale quelle adoptera dans cette affaire.

De geachte afgevaardigde zal begrijpen dat de Commissie in dit stadium niet kan ingaan op het definitieve standpunt dat zij in dit geval zal innemen.


L’honorable député comprendra qu’à ce stade, la Commission ne peut pas formuler de commentaires sur la position finale quelle adoptera dans cette affaire.

De geachte afgevaardigde zal begrijpen dat de Commissie in dit stadium niet kan ingaan op het definitieve standpunt dat zij in dit geval zal innemen.


Quelle position la Commission adoptera-t-elle au cours de cette réunion ?

Welk standpunt neemt de Commissie op de vergadering in?




Anderen hebben gezocht naar : position qu’elle adoptera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position qu’elle adoptera ->

Date index: 2024-08-29
w