Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position russe sera réexaminée » (Français → Néerlandais) :

9. est préoccupé par le refus affiché jusqu'à présent par la Russie d'autoriser le renvoi de l'Iran devant le Conseil de sécurité des Nations unies en vue de l'adoption de nouvelles sanctions par les Nations unies et espère que la position russe sera réexaminée au vu du rapport de l'AIEA; invite la Russie à ne plus aider l'Iran dans son développement nucléaire tant que ce pays ne respectera pas intégralement les obligations qui lui incombent en vertu des résolutions pertinentes des Nations unies;

9. is bezorgd over het feit dat Rusland tot dusver weigert toe te laten dat de zaak Iran in de VN-Veiligheidsraad wordt gebracht met het oog op verdere sancties van de VN, en hoopt dat Rusland zijn houding naar aanleiding van het IAEA-rapport zal herzien; doet een beroep op Rusland om zijn hulp voor de nucleaire ontwikkeling in Iran te staken zolang Iran niet volledig aan zijn verplichtingen krachtens de desbetreffende VN-resoluties voldoet;


La présente position commune sera réexaminée avant le 15 décembre 2009 à la lumière de la situation en Biélorussie.

Dit gemeenschappelijk standpunt wordt vóór 15 december 2009 opnieuw bezien in het licht van de toestand in Belarus.


Le prix du gaz fourni grâce à ce gazoduc très coûteux sera supporté à terme par les consommateurs européens, compte tenu de la position de quasi monopole dont bénéficie le propriétaire majoritaire de ce gazoduc, à savoir l'entreprise russe Gazprom.

Voor de gasvoorziening middels een zo dure gaspijpleiding zullen de Europese consumenten in de toekomst een hoge prijs moeten betalen, die afhankelijk is van de bijna monopolistische positie van de meerderheidseigenaar van deze gaspijpleiding, de Russische onderneming Gazprom.


Le prix du gaz fourni grâce à ce gazoduc très coûteux sera supporté à terme par les consommateurs européens, compte tenu de la position de quasi-monopole dont bénéficie le propriétaire majoritaire de ce gazoduc, à savoir l'entreprise russe Gazprom.

Voor de gasvoorziening middels een zo dure gaspijpleiding zullen de Europese consumenten in de toekomst een hoge prijs moeten betalen, die afhankelijk is van de bijna monopolistische positie van de meerderheidseigenaar van deze gaspijpleiding, de Russische onderneming Gazprom.


Autre indication positive de l'évolution de la coopération UE-Russie, toujours en marge de ce prochain sommet, un protocole d'accord sera signé entre l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies et le Service fédéral russe de contrôle des drogues.

Een ander positief teken wat de samenwerking tussen de EU en Rusland betreft, is dat in de marges van de top ook de gezamenlijke intentieverklaringvan hetEuropees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslavingendeRussische Federale Dienst voor Drugscontrole zal worden ondertekend.


La position commune sera révisée en 2004, mais le Conseil devrait également veiller à ce que la situation en Birmanie soit réexaminée en juin 2004.

Het gemeenschappelijke standpunt zal in 2004 worden herzien, maar de Raad moet ook garanderen dat de situatie in Birma in juni 2004 opnieuw wordt geëvalueerd.


La position commune sera réexaminée avant le 8 novembre 2000.

Het gemeenschappelijk standpunt zal uiterlijk op 8 november 2000 opnieuw worden bezien.


La présente position commune sera réexaminée dans six mois au plus tard dans le cadre d'une réflexion globale sur les relations de l'Union européenne avec l'Afghanistan.

Dit gemeenschappelijk standpunt wordt binnen zes maanden heroverwogen in het kader van een allesomvattende standpuntbepaling over de betrekkingen van de Europese Unie met Afghanistan.


La position commune sera réexaminée dans six mois au plus tard dans le cadre d'une réflexion globale sur les relations de l'UE avec l'Afghanistan.

Het gemeenschappelijk standpunt zal uiterlijk binnen zes maanden worden heroverwogen in het kader van een allesomvattende standpuntbepaling over de betrekkingen van de Europese Unie met Afghanistan.


3. La présente position commune sera réexaminée avant la fin du déploiement de l'IFOR et de l'ATNUSO. 4. La présente position commune entre en vigueur le 13 mars 1996.

3. Dit gemeenschappelijk standpunt wordt voor het einde van de ontplooiing van IFOR en UNTAES opnieuw bezien. 4. Dit gemeenschappelijk standpunt wordt op 13 maart 1996 van kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position russe sera réexaminée ->

Date index: 2023-09-19
w