Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position sera-t-elle poursuivie " (Frans → Nederlands) :

3. Quel a été le coût de cette opération jusqu'ici et sera-t-elle poursuivie?

3. Hoeveel heeft die operatie tot dusver gekost en zal zij worden voortgezet?


Sa mise en œuvre sera-t-elle poursuivie dans le futur et a-t-on déjà pris d'autres initiatives pour arriver à résoudre le problème ?

Zal dit in de toekomst verder worden toegepast, en zijn er al andere initiatieven om tot een oplossing van dit probleem te komen ?


Sa mise en œuvre sera-t-elle poursuivie dans le futur et a-t-on déjà pris d'autres initiatives pour arriver à résoudre le problème ?

Zal dit in de toekomst verder worden toegepast, en zijn er al andere initiatieven om tot een oplossing van dit probleem te komen ?


3) Le ministre pense-t-il que le nouveau président s'attaquera aux nombreux problèmes intérieurs, ou la politique de Khamenei sera-t-elle poursuivie ?

3) Denkt de minister dat de nieuwe president de vele binnenlandse problemen zal aanpakken, of wordt de politiek van Khamenei op dit vlak doorgezet?


2. Cette action sera-t-elle poursuivie ?

2. Wordt deze actie nog voortgezet?


2. a) L'impact potentiel du TTIP pour le secteur agricole a-t-il été discuté au sein du gouvernement? b) Quel est la position officielle du gouvernement fédéral sur ce sujet? c) A-t-elle été débattu en comité de concertation avec les entités fédérées? d) Le sera-t-elle à bref délai?

2. a) Heeft de regering de mogelijke gevolgen van het TTIP voor de landbouwsector besproken? b) Wat is het officiële standpunt van de federale regering hieromtrent? c) Werd dat standpunt in het overlegcomité doorgesproken met de deelgebieden? d) Zal dat op korte termijn gebeuren?


1. Si le médecin urgentiste décrète qu'une personne doit être évacuée en position horizontale ou qu'il faut du matériel d'incendie supplémentaire pour désincarcérer une personne en danger, cette intervention sera-t-elle considérée comme le sauvetage de personnes et l'assistance aux personnes dans des circonstances dangereuses et/ou sera-t-elle assimilée à la notion d''aide adaptée'?

1. Als de spoedarts beslist dat een persoon in nood horizontaal moet worden geëvacueerd of als bijkomend brandweermateriaal nodig is, om een persoon in nood te bevrijden, wordt dit dan gezien als de redding van en de bijstand aan een persoon in bedreigende omstandigheden en/of valt dit ook onder de term "aangepaste hulp"?


1. a) Quand cette note demandée par la Défense sera-t-elle prête? b) Quelles sont les conclusions de cette note? c) Quelle est la position de la Défense à l'égard de l'implantation d'éoliennes?

1. a) Wanneer zal de nota klaar zijn die door Defensie gevraagd werd? b) Wat is de conclusie van deze nota? c) Wat is de positie van Defensie inzake de inplanting van windturbines?


1. a) Cette problématique sera-t-elle abordée lors du sommet de Cancun en décembre 2010? b) Quelle est la position et les mesures que la Belgique souhaiterait voir prendre face à cette problématique?

1. a) Zal die problematiek aan bod komen op de klimaattop in Cancún in december 2010? b) Welk standpunt neemt ons land in en welke maatregelen zouden er volgens België genomen moeten worden in verband met die problematiek?


Notre coopération bilatérale au Cambodge sera-t-elle poursuivie, voire amplifiée, au-delà de 2007, comme vous vous y étiez engagé sur place en février 2006 ?

Zal onze bilaterale hulp aan Cambodja na 2007 worden voortgezet of zelfs worden versterkt, zoals de minister in februari 2006 ter plaatse heeft beloofd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position sera-t-elle poursuivie ->

Date index: 2024-12-27
w