Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Discrimination positive
Entreprise en position dominante
Inégalité de traitement
Mise en conférence par l'opératrice
Occipito-postérieure
Occipito-sacrée
Occipito-transverse
Position commune
Position de change
Position dominante
Position en devises
Position en monnaies étrangères
Position-devises
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Servitude établie par la loi
Sérologie syphilitique positive Syphilis latente SAI
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «position établie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


position de change | position en devises | position en monnaies étrangères | position-devises

deviezenpositie | positie in valuta | positie in vreemde valuta | valutapositie


position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

machtspositie [ misbruik van een machtspositie | onderneming met machtspositie ]


Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse

diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


Sérologie syphilitique positive Syphilis latente SAI

latente syfilis NNO | positieve serologische reactie voor syfilis


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de mentionner que la position belge a été établie après un large processus de consultations: ONG humanitaires belges, autres SPF et entités fédérées.

Belangrijk is dat de Belgische positie opgesteld werd na een breed consultatief proces, dit wil zeggen in overleg met de Belgische humanitaire ngo's, de andere FOD's en de gedefedereerde entiteiten.


Sans pour autant vouloir rejeter les remarques évoquées dans notre lettre du 11 janvier dernier à l'attention de tous les sénateurs et les différents points pertinents relevés dans la note juridico-technique établie par un collaborateur du ministre de la Justice, la position d'ABIWAL (Association des bureaux indépendants de Wallonie de la CGER Banque SA) s'est quelque peu adoucie quant à l'application de cette loi, et pour cause.

ABIWAL (Association des bureaux indépendants de Wallonie van de ASLK Bank NV) blijft bij zijn opmerkingen die het in zijn brief van 11 januari jongstleden aan alle senatoren vermeld heeft en bestrijdt ook de verschillende pertinente punten niet in de juridisch-technische nota opgesteld door een medewerker van het ministerie van Justitie.


« Le Sénat a pris connaissance de l'évaluation du fonctionnement des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements, établie par les Commissions spéciales chargées du suivi parlementaire des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements, ainsi que de la position du Gouvernement à l'égard de ce rapport.

« De Senaat heeft kennis genomen van de evaluatie van de werking van de Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, opgesteld door de Bijzondere Commissies belast met de parlementaire begeleiding van de Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, evenals van het standpunt van de Regering naar aanleiding van dit verslag.


Lors de la procédure de sélection relative à l'attribution de mandats auprès des services de police, telle qu'elle est réglée par l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, l'aptitude d'un candidat est établie, en vertu de l'article 7.3.26, § 2, à l'aide du profil du candidat par rapport au profil exigé pour la fonction en tenant compte de la description de fonction, de l'acte de candidature, du dossier personnel, de l'évaluation et, le cas échéant, des résultats de l'audition du ...[+++]

Bij de selectieprocedure betreffende het toewijzen van mandaten bij de politiediensten, zoals die geregeld is in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt de geschiktheid van een kandidaat krachtens artikel VII. III. 26, § 2, vastgesteld aan de hand van het profiel van de kandidaat ten overstaan van het voor het ambt vereiste profiel en rekening houdend met de functiebeschrijving, de kandidaatstelling, het persoonlijk dossier, de evaluatie en, in voorkomend geval, de resultaten van het horen van de kandidaat door de selectiecommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2-3 En préparation de la réunion du 10 décembre 2008, la position belge a été établie dans le cadre d’une réunion organisée avec les départements fédéraux concernés, les Communautés et les Régions.

2.-3. Ter voorbereiding van de vergadering van 10 december 2008 werd de Belgische positie bepaald in het kader van een bijeenkomst met de betrokken federale departementen, de Gemeenschappen en de Gewesten.


La position des pays alliés européens doit donc être établie en concertation avec nos alliés d’outre – Atlantique afin de garder la cohérence.

De houding van de Europese NAVO-lidstaten moet dus worden bepaald in overleg met onze trans-Atlantische bondgenoten om de coherentie te bewaren.


D'autres documents sont également annexés aux documents de départ destinés au comité de conciliation, y compris une lettre sur les possibilités d'exécution établie par la Commission concernant la position du Conseil et les amendements du Parlement européen et, le cas échéant, une ou plusieurs lettres émanant d'autres institutions concernant la position du Conseil ou les amendements du Parlement européen.

Er worden ook andere documenten toegevoegd aan de basisdocumentatie ten behoeve van het bemiddelingscomité, waaronder een uitvoerbaarheidsnota van de Commissie over het standpunt van de Raad en de amendementen van het Europees Parlement en alle brieven van andere instellingen over het standpunt van de Raad of de amendementen van het Europees Parlement.


- pour les États membres n’utilisant pas le système d’information sur les visas, identification positive établie à partir des informations détenues par ces États membres concernant les demandes de visa.

- in het geval van lidstaten die het visuminformatiesysteem niet gebruiken: positieve identificatie op basis van visumaanvraagdossiers van die lidstaten.


pour les États membres n’utilisant pas le système d’information sur les visas, identification positive établie à partir des informations détenues par ces États membres concernant les demandes de visa.

in het geval van lidstaten die het visuminformatiesysteem niet gebruiken: positieve identificatie op basis van visumaanvraagdossiers van die lidstaten.


8. Les transactions intragroupe visées à l'article 3, paragraphe 2, points a) à d), conclues par une contrepartie établie dans l'Union et une contrepartie établie dans un pays tiers, donnent lieu à une exemption totale ou partielle de l'obligation prévue au paragraphe 3 du présent article, sur la base d'une décision positive de l'autorité compétente concernée chargée de la surveillance de la contrepartie établie dans l'Union, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

8. Een intragroeptransactie als bedoeld in artikel 3, lid 2, punten a) tot en met d), die wordt gesloten door een tegenpartij die in de Unie is gevestigd en een tegenpartij die in het rechtsgebied van een derde land gevestigd is, wordt geheel of gedeeltelijk vrijgesteld van het in lid 3 van dit artikel neergelegde vereiste op basis van een positief besluit van de relevante bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor het toezicht op de in de Unie gevestigde tegenpartij, mits de volgende voorwaarden vervuld zijn:


w