Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position était celle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette position était celle de la section de législation dans son avis du 16 février 1998, même si elle n'a pas totalement convaincu les auteurs de la proposition soumise à son examen.

De afdeling wetgeving heeft dit standpunt ingenomen in haar advies van 16 februari 1998, al kon zij de indieners van het voorgelegde voorstel daarmee niet helemaal overtuigen.


Cette position était celle de la section de législation dans son avis du 16 février 1998, même si elle n'a pas totalement convaincu les auteurs de la proposition soumise à son examen.

De afdeling wetgeving heeft dit standpunt ingenomen in haar advies van 16 februari 1998, al kon zij de indieners van het voorgelegde voorstel daarmee niet helemaal overtuigen.


L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont cont ...[+++]

1992 was niet alleen het jaar waarin de interne markt werd voltooid, maar ook dat waarin het vervoersbeleid op de rails werd gezet. Pakweg 15 jaar later wordt de geliberaliseerde interne vervoersmarkt en de Europese mobiliteit werkelijkheid. Het Europese vervoersbeleid is in deze periode versterkt en de Unie heeft haar positie als wereldleider in veel sectoren kunnen handhaven of versterken. De opeenvolgende uitbreidingen hebben deze positie mee versterkt en geconsolideerd.


L'idée centrale était celle d'un triangle politique impliquant une interaction positive entre les politiques économiques, sociales et de l'emploi.

De kerngedachte van deze agenda was een beleidsdriehoek met een positieve wisselwerking tussen het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
422. La position la plus radicale était celle que consacrait la variante III de l'article 22bis, consistant a supprimer l'exception d'ordre public, celle-ci étant susceptible d'affaiblir la reconnaissance de plein droit des adoptions étrangères.

422. Het radicaalste standpunt was voorgesteld in variante III van artikel 22bis, namelijk de uitzondering in verband met de openbare orde afschaffen, omdat zij negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de erkenning van rechtswege van interlandelijke adopties.


422. La position la plus radicale était celle que consacrait la variante III de l'article 22bis, consistant a supprimer l'exception d'ordre public, celle-ci étant susceptible d'affaiblir la reconnaissance de plein droit des adoptions étrangères.

422. Het radicaalste standpunt was voorgesteld in variante III van artikel 22bis, namelijk de uitzondering in verband met de openbare orde afschaffen, omdat zij negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de erkenning van rechtswege van interlandelijke adopties.


Le juge a quo fait observer que l'arrêt de la Cour de Cassation du 6 novembre 1978 était précédé de conclusions contraires du ministère public, selon lesquelles le détour est différent de l'interruption, et que cette position était déjà celle du ministère public précédant l'arrêt de la Cour de Cassation du 11 mai 1977 (Pas.

De verwijzende rechter doet opmerken dat aan het arrest van het Hof van Cassatie van 6 november 1978 strijdige conclusies van het openbaar ministerie voorafgingen volgens welke de omweg verschilt van de onderbreking en dat dit standpunt door het openbaar ministerie reeds werd ingenomen vóór het arrest van het Hof van Cassatie van 11 mei 1977 (Arr. Cass.


Comme précité, même s’il était déduit qu’ETVA, quand elle appartenait encore à l’État, ne s’est pas contractuellement engagée à fournir la garantie, la Commission estime qu’en décidant de privatiser HSY en janvier 2001 — alors qu’ETVA était toujours sa propriété — l’État a amené l’ETVA dans une position où elle était obligée d’accorder la garantie en cause, compte tenu du fait que celle-ci était nécessaire pour trouver un acquéreur pour HSY.

Zelfs als geconcludeerd zou worden dat ETVA — toen de bank nog de zeggenschap over ETVA had — zich niet contractueel gebonden heeft om de garantie te verstrekken, is de Commissie van mening (zoals ook al eerder is aangegeven) dat de staat door het besluit van januari 2001 om HSY te privatiseren (toen de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA had) ETVA in een situatie heeft gemanoeuvreerd waarin de bank gedwongen werd om een dergelijke garantie af te geven omdat er anders geen koper voor HSY gevonden kon worden.


L'idée centrale était celle d'un triangle politique impliquant une interaction positive entre les politiques économiques, sociales et de l'emploi.

De kerngedachte van deze agenda was een beleidsdriehoek met een positieve wisselwerking tussen het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid en het beleid inzake sociale bescherming.


Pour autant que je sache, elle n'était pas négative mais à tous égards beaucoup plus positive que celle du Vlaams Belang.

Voor zover ik weet was die reactie niet negatief en alleszins veel positiever dan die van het Vlaams Belang.




Anderen hebben gezocht naar : position était celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position était celle ->

Date index: 2023-12-13
w