Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
PC
Position commune
Position commune de l'Union européenne
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture

Traduction de «positions communes contiennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position commune | position commune de l'Union européenne

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing




position commune | PC [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La position 3822 de la nomenclature combinée figurant à l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, tel que modifié par le règlement (UE) no 861/2010 de la Commission, du 5 octobre 2010, doit être interprétée en ce sens que des témoins de température, tels que les produits commercialisés sous les noms de «WarmMark» et de «ColdMark», qui, par l’effet d’une modification de couleur résultant de la variation du volume des liquides qu’ils ...[+++]

Post 3822 van de gecombineerde nomenclatuur, die is opgenomen in bijlage I bij verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, zoals gewijzigd bij verordening (EU) nr. 861/2010 van de Commissie van 5 oktober 2010, moet in die zin worden uitgelegd dat temperatuurindicatoren, zoals de onder de benaming „WarmMark” en „ColdMark” verhandelde producten, die door een kleurverandering als gevolg van de variatie in het volume van de vloeistoffen die zij bevatten, onomkeerbaar aanduiden of een hogere of een lagere temperatuur dan een bepaalde drempel was bereikt, ...[+++]


Il convient de souligner que les positions communes contiennent également des dispositions sur les exceptions appropriées à la restriction des entrées et qui tiennent compte des obligations internationales des pays d'accueil et des besoins humanitaires des personnes en question.

Er dient op te worden gewezen dat het gemeenschappelijk standpunt ook bepalingen inhoudt inzake gepaste uitzonderingen bij reisverboden die rekening houden met de internationale verplichtingen van gastlanden en met de humanitaire noden van de betrokkenen.


– (EL) J'ai voté contre le rapport sur la politique commune de la pêche, bien qu’il contienne plusieurs éléments constituant une évolution positive par rapport à la situation actuelle.

– (EL) Ik heb tegen het verslag over het gemeenschappelijk visserijbeleid gestemd, ondanks het feit dat er bepaalde punten in staan die in vergelijking met de huidige situatie een positieve ontwikkeling inhouden.


Les articles 82 et 86 du Traité instituant la Communauté européenne contiennent des « règles de concurrence » qui interdisent entre autres l'exploitation abusive d'une « position dominante sur le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci ».

De artikelen 82 en 86 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bevatten « mededingingsregels » die onder meer verbieden dat misbruik wordt gemaakt van een « machtspositie op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous proposons que la position commune sur laquelle nous devons nous accorder lors de la conférence régionale des radiocommunications en 2006 (RRC06) contienne une disposition rendant la période transitoire la plus courte possible pour les pays tiers.

We stellen voor dat het gemeenschappelijk standpunt waarover we overeenstemming moeten bereiken op de radiocommunicatieconferentie in 2006 (RRC06) een bepaling dient te bevatten die de overgangsperiode voor derde landen zo kort mogelijk maakt.


Les dispositions de la position commune concernant la surveillance de la santé ne contiennent pas les éléments de la proposition modifiée de la Commission suite à la première lecture au Parlement européen, qui avait mis l'accent sur le caractère préventif de la surveillance médicale.

De bepalingen van het gemeenschappelijk standpunt betreffende het gezondheidstoezicht bevatten niet de elementen van het gewijzigd voorstel van de Commissie naar aanleiding van de eerste lezing van het Parlement waarin de nadruk werd gelegd op het preventieve karakter van het medisch toezicht.


20. invite le Conseil européen de Barcelone à adopter les initiatives annoncées par le Premier ministre Blair et le Chancelier Schroeder dans leur lettre commune au Premier ministre Aznar et conduisant à tenir les réunions du Conseil en public (c'est-à-dire à en assurer la retransmission télévisée) lorsqu'il traite de matières législatives; se félicite des déclarations de certains ministres dans le cadre du Conseil préconisant la publicité des délibérations; souligne qu'il faut également, selon le règlement, accorder l'accès direct aux documents qui concernent des procédures législatives en cours et qui contiennent les ...[+++]

20. verzoekt de Europese Raad op zijn bijeenkomst te Barcelona in te stemmen met de door premier Blair en kanselier Schröder in hun gezamenlijk schrijven aan premier Aznar geformuleerde initiatieven voor het houden van openbare Raadszittingen (met name door ze via de tv uit te zenden) wanneer de Raad optreedt in zijn hoedanigheid van wetgever; is ingenomen met de door een aantal ministers van de Raad afgelegde verklaringen omtrent het houden van openbare zittingen; onderstreept dat de verordening voorschrijft dat eveneens rechtstreekse toegang moet worden verleend tot documenten die betrekking hebben op wetgevingsbesluiten waarover nog overleg wordt gepleegd en waarin de standpunten van de nationale deleg ...[+++]


LES PRODUITS AYANT UNE TENEUR RELATIVEMENT ELEVEE EN POIDS DE MATIERES GRASSES PARMI LESQUELLES LES MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT REPRESENTENT DE 45 % INCLUS A 65 % EXCLUS DU POIDS TOTAL DE CES PRODUITS, QUI CONTIENNENT EN PARTICULIER, OUTRE DU CACAO, DES SUCRES, UN EMULSIFIANT ET DE L'EAU, MEME FOISONNES PAR INSUFFLATION D'AIR ET PRESENTES A L'ETAT REFRIGERE OU CONGELE, RELEVENT DANS LE TARIF DOUANIER COMMUN DE LA SOUS-POSITION :

De produkten met een betrekkelijk hoog gehalte aan vetstoffen , waarvan de van melk afkomstige vetstoffen 45 of meer , doch minder dan 65 gewichtspercenten van het totale gewicht van deze produkten uitmaken , en die , behalve cacao , in het bijzonder suiker , een emulgator en water bevatten , worden , ook indien zij door inblazen van lucht geëxpandeerd zijn , en gekoeld of bevroren aangeboden worden , in het gemeenschappelijk douanetarief ingedeeld onder :


LES PRODUITS AYANT UNE TENEUR RELATIVEMENT ELEVEE EN POIDS DE MATIERES GRASSES, PARMI LESQUELLES LES MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT REPRESENTENT DE 45 % INCLUS A 65 % EXCLUS DU POIDS TOTAL DE CES PRODUITS, QUI CONTIENNENT EN PARTICULIER DES SUCRES, UN EMULSIFIANT ET DE L'EAU, MEME FOISONNES PAR INSUFFLATION D'AIR ET PRESENTES A L'ETAT REFRIGERE OU CONGELE, RELEVENT DANS LE TARIF DOUANIER COMMUN DE LA SOUS-POSITION :

De produkten met een betrekkelijk hoog gehalte aan vetstoffen , waarvan de van melk afkomstige vetstoffen 45 of meer , doch minder dan 65 gewichtspercenten van het totale gewicht van deze produkten uitmaken en die in het bijzonder suiker , een emulgator en water bevatten , worden , ook indien zij door inblazen van lucht geëxpandeerd zijn en gekoeld of bevroren aangeboden worden , in het gemeenschappelijk douanetarief ingedeeld onder :


LA MARGARINE , LE SIMILI-SAINDOUX ET LES AUTRES GRAISSES ALIMENTAIRES PREPAREES , LORSQU'ILS CONTIENNENT DES MATIERES GRASSES PROVENANT DU LAIT , RESTENT CLASSES DANS LA POSITION 15.13 DU TARIF DOUANIER COMMUN , SI LEUR TENEUR EN CES MATIERES GRASSES N'EXCEDE PAS 10 % EN POIDS .

Margarine , kunstreuzel en andere bereide spijsvetten worden , indien zij van melk afkomstige vetstoffen bevatten , slechts onder post 15.13 van het gemeenschappelijk douanetarief ingedeeld voor zover hun gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen niet meer dan 10 gewichtspercenten bedraagt .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positions communes contiennent ->

Date index: 2024-12-23
w