Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
PC
Position commune
Position commune de l'Union européenne
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture

Vertaling van "positions communes prévoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
position commune | position commune de l'Union européenne

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing




position commune | PC [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les positions communes prévoient en revanche elles aussi, tout comme les décisions-cadres, l’établissement d’un rapport sur la mise en œuvre au plan national[7].

Over gemeenschappelijke standpunten moet echter, net als over kaderbesluiten, wel een verslag over de uitvoering op nationaal niveau worden opgesteld[7].


Lorsqu'une position commune ou une action commune adoptées en vertu des dispositions du traité sur l'Union européenne relatives à la politique étrangère et de sécurité commune prévoient une action de la Communauté visant à interrompre ou à réduire, en tout ou en partie, les relations économiques avec un ou plusieurs pays tiers, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, prend les mesures urgentes nécessaires.

Ingeval een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden dat volgens de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die betrekking hebben op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is vastgesteld, medebrengt dat de Gemeenschap moet optreden om de economische betrekkingen met een of meer derde landen te onderbreken of geheel of gedeeltelijk te beperken, neemt de Raad de nodige urgente maatregelen. De Raad besluit hiertoe met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie.


Lorsqu'une position commune ou une action commune adoptées en vertu des dispositions du traité sur l'Union européenne relatives à la politique étrangère et de sécurité commune prévoient une action de la Communauté visant à interrompre ou à réduire, en tout ou en partie, les relations économiques avec un ou plusieurs pays tiers, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, prend les mesures urgentes nécessaires.

Ingeval een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden dat volgens de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die betrekking hebben op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is vastgesteld, medebrengt dat de Gemeenschap moet optreden om de economische betrekkingen met een of meer derde landen te onderbreken of geheel of gedeeltelijk te beperken, neemt de Raad de nodige urgente maatregelen. De Raad besluit hiertoe met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, op voorstel van de Commissie.


Les positions communes prévoient en revanche elles aussi, tout comme les décisions-cadres, l’établissement d’un rapport sur la mise en œuvre au plan national[7].

Over gemeenschappelijke standpunten moet echter, net als over kaderbesluiten, wel een verslag over de uitvoering op nationaal niveau worden opgesteld[7].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les positions communes prévoient la libéralisation des marchés communautaires de l'électricité et du gaz pour les clients non résidentiels au plus tard le 1er juillet 2004 et une ouverture complète pour tous les clients au plus tard le 1er juillet 2007.

De gemeenschappelijke standpunten voorzien in de liberalisering van de communautaire elektriciteits- en gasmarkt voor niet-huishoudelijke afnemers vanaf 1 juli 2004, en in volledige openstelling voor alle afnemers vanaf 1 juli 2007.


compte tenu des différences existant entre les différents systèmes nationaux, il convient que les États membres prévoient, lorsque c'est possible, que les membres de la famille de travailleurs frontaliers puissent recevoir des soins médicaux dans l'État membre où le travailleur exerce son activité (position commune du Conseil, considérant 23).

Gezien de verschillen die er bestaan tussen de uiteenlopende nationale stelsels is het gerechtvaardigd dat de lidstaten voorzover mogelijk voorzien in medische behandeling voor gezinsleden van grensarbeiders in de lidstaat waar laatstgenoemden hun werkzaamheden verrichten (gemeenschappelijk standpunt van de Raad, overweging 2)


Ces actes modifient la position commune 2001/357/PESC et le règlement n° 1030/2003, adoptés en mai 2001, qui prévoient une interdiction de visa, un embargo sur les armements et des interdictions portant sur la fourniture d'une formation ou d'une assistance techniques concernant les armements, et sur les importations de diamants bruts du Liberia.

De besluiten wijzigen Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357/GBVB en Verordening nr. 1030/2003, die in mei 2001 zijn aangenomen en voorzien in een visumverbod, een wapenembargo en een verbod op het verstrekken van technische opleiding of bijstand die verband houdt met wapens, alsmede in een verbod op de invoer van ruwe diamant uit Liberia.


[56] La proposition de directive relative à l'incinération des déchets [COM(1998) 558 final] ainsi que la Position commune sur cette proposition [98/289 COD du 25 novembre 1999] prévoient pour le HCl une limite d'émission stricte de 10 mg/Nm3 qui, à partir de 2005, sera la valeur limite d'émission pour l'ensemble des incinérateurs existants et nouveaux dans la Communauté.

[56] Het voorstel voor een richtlijn betreffende de verbranding van afval [COM(1998) 558 def.] evenals het Gemeenschappelijk Standpunt over dit voorstel [98/289 COD van 25.11.1999] voorziet in een strenge emissiegrenswaarde van 10 mg/Nm3 voor HCl, die in 2005 de emissiegrenswaarde voor bestaande en nieuwe afvalverbrandingsovens in de EU zal worden.


Pour ce qui concerne les traitements de données effectués aux seules fins de journalisme ou d'expression artistique ou littéraire, la position commune stipule que les Etats membres prévoient les dérogations nécessaires pour concilier le droit à la vie privée avec les règles régissant la liberté d'expression.

Wat betreft verwerkingen van gegevens voor uitsluitend journalistieke, of voor artistieke of literaire doeleinden, moeten de Lid-Staten volgens het gemeenschappelijk standpunt in de nodige afwijkingen voorzien om het recht op persoonlijke levenssfeer te verzoenen met de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting.


1. Lorsque le beurre qui fait l'objet de l'adjudication est destiné à la transformation, les conditions d'adjudication prévoient que: a) le beurre est transformé sur le territoire de la Communauté dans le délai visé sous b) en produits autres que ceux relevant de la position 04.01, 04.02, 04.03 ou 04.04 du tarif douanier commun, à l'exception des fromages fondus;

a ) de boter dient te worden verwerkt op het gebied van de Gemeenschap binnen de termijn bedoeld onder b ) tot andere produkten dan die behorende tot de posten 04.01 , 04.02 , 04.03 of 04.04 van het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van de smeltkaassoorten ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positions communes prévoient ->

Date index: 2025-02-02
w