Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positions critiques bien » (Français → Néerlandais) :

En outre, le premier principe du rapport Lamassoure-Severin (utiliser pleinement les limites fixées par le traité) ne permet pas de réduire davantage le nombre des sièges attribués à l'Allemagne pour le faire passer en dessous du seuil de 96, ce qui serait politiquement contre-productif pour l'ensemble du Parlement européen compte tenu des positions critiques bien connues de la Cour constitutionnelle allemande envers le principe de la proportionnalité dégressive.

Dit duidt erop dat het evenwicht moet worden hersteld. Bovendien maakt het eerste beginsel in het verslag-Lamassoure-Severin (maximale benutting van de grenswaarden in het Verdrag) een verdere verlaging van het aantal zetels voor Duitsland tot onder de drempel van 96 onmogelijk. Een dergelijke verlaging zou voor het gehele Europees Parlement politiek contraproductief zijn gezien de bekende kritische mening van het Duitse grondwettelijke hof over degressieve evenredigheid.


Mais cette position se trouve aujourd'hui menacée par la baisse importante et prolongée du marché commercial, dont la croissance passée a permis à l'industrie européenne d'atteindre la masse critique nécessaire pour maintenir et étendre ses capacités, et pour affronter la concurrence internationale des entreprises étrangères qui bénéficient de marchés institutionnels bien plus importants et protégés.

Deze positie wordt thans evenwel bedreig door de aanhoudende sterke daling van de commerciële markt, waarvan de groei in het verleden de Europese industrie in staat stelde om de kritische massa te bereiken die nodig was om capaciteiten te onderhouden en uit te breiden en om internationaal te concurreren met buitenlandse bedrijven die konden profiteren van veel grotere, beschermde institutionele markten.


Au niveau européen toujours, la position de l'UE, reflétée dans les conclusions du Conseil Affaires générales et Affaires extérieures du 30 septembre 2002 relatives à la Cour pénale internationale, soulève inquiétudes et critiques, bien que « le Conseil confirme que l'Union européenne s'est fermement engagée par la position commune de l'UE, à appuyer la mise en place à bref délai et le bon fonctionnement de la Cour pénale internationale et à assurer le plein respect de l'intégrité du Statut de ...[+++]

Eveneens op Europees niveau geeft het standpunt van de EU, zoals het blijkt uit de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002 over het Internationaal Strafhof, aanleiding tot ongerustheid en kritiek, hoewel « the council confirms that het European Union is firmly committed by the EU Common Position to support the early establishment and effective functioning of the International Criminal Court and to preserve the full integrity of the Rome Statute ».


Au niveau européen toujours, la position de l'UE, reflétée dans les conclusions du Conseil Affaires générales et Affaires extérieures du 30 septembre 2002 relatives à la Cour pénale internationale, soulève inquiétudes et critiques, bien que « le Conseil confirme que l'Union européenne s'est fermement engagée par la position commune de l'UE, à appuyer la mise en place à bref délai et le bon fonctionnement de la Cour pénale internationale et à assurer le plein respect de l'intégrité du Statut de ...[+++]

Eveneens op Europees niveau geeft het standpunt van de EU, zoals het blijkt uit de conclusies van de Raad van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken van 30 september 2002 over het Internationaal Strafhof, aanleiding tot ongerustheid en kritiek, hoewel « the council confirms that het European Union is firmly committed by the EU Common Position to support the early establishment and effective functioning of the International Criminal Court and to preserve the full integrity of the Rome Statute ».


C’est pourquoi nous nous sommes abstenus lors du vote sur les propositions du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) relatives à TV1 au Portugal, bien que le parti communiste portugais soit connu pour sa position critique à l’égard de cette situation au Portugal.

We hebben ons daarom bij de stemming over de voorstellen van de PPE-Fractie aangaande TV1 in Portugal van stemming onthouden, al is bekend dat de Portugese Communistische Partij zich met betrekking tot dit onderwerp heel kritisch opstelt.


Malgré nos critiques, mon groupe a soutenu les positions du Parlement tout au long de l’impasse, afin d’éviter ce risque bien réel.

Apesar das nossas críticas, o meu Grupo acompanhou, ao longo de todo o impasse, as posições do Parlamento para procurar evitar este risco que é real.


L’Europe a adopté une position distincte sur le conflit israélo-palestinien, l’Iran et la péninsule coréenne, chaque fois selon moi avec un engagement en faveur du dialogue et d’une implication critique bien plus appropriée que l’approche unilatérale, déséquilibrée et de confrontation de l’administration Bush.

Zo heeft Europa een duidelijk standpunt ingenomen over het Israëlisch-Palestijnse conflict, Iran en het Koreaanse schiereiland. Hierbij zet het zich steeds in voor dialoog en kritische betrokkenheid. Dit is veel verstandiger dan de eenzijdige en onevenwichtige aanpak van de regering Bush, die de confrontatie zoekt.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement les interventions des honorables députés du Parlement européen et j’apprécie les contributions positives et constructives, de même que les critiques bien intentionnées.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb goed geluisterd naar de toespraken van de geachte afgevaardigden en ik waardeer de positieve en constructieve bijdragen en de goedbedoelde kritiek.


- .la prime de rentrée scolaire transformée en treizième mois - une mesure extrêmement positive que personne ne critique -, la liaison au bien-être des allocations familiales, comme des autres revenus de remplacement ou de sécurité sociale, l'harmonisation des allocations familiales pour les travailleurs indépendants dont beaucoup ne disposent que de faibles revenus.

- .de schoolpremie wordt omgezet in een dertiende maand kinderbijslag - een zeer goede maatregel die niemand bekritiseert - de koppeling van de kinderbijslagen, andere vervangingsinkomens en sociale zekerheidsinkomens aan de welvaart, de harmonisatie van de kinderbijslagen voor de zelfstandigen waarvan velen slechts een bescheiden inkomen hebben.


- Je me réjouis que la position belge dans ce dossier soit bien maintenue et que nous restions assez critiques par rapport à cette levée de l'embargo sur les poulets chlorés.

- Ik verheug me over het Belgische standpunt in dit dossier. We zullen kritisch blijven tegenover het opheffen van het embargo op de import van chloorkippen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positions critiques bien ->

Date index: 2023-08-28
w