Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positions des délégations restent cependant " (Frans → Nederlands) :

Position de repli Les dispositions de l'article 5, section 1ère, de la convention collective de travail portant l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail portant l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, restent intégralement en vigueur en cas : - d'absence d'un accord relatif à une affectation alternative des éco-chèques conformément au § 2, avant le 30 juin 2014; - d'absence d'un acte d'adhésion avant le 30 juin 2014 conformément au § 3, pour les entreprises sans ...[+++]

Terugvalpositie De bepalingen van artikel 5, afdeling 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011, blijven onverkort van kracht in geval van : - het ontbreken van een akkoord inzake de alternatieve besteding van de ecocheques conform § 2, vóór 30 juni 2014; - het ontbreken van een toetredingsakte conform § 3 vóór 30 juni 2014, voor ondernemingen zonder syndicale delegatie.


Position de repli Les dispositions de l'article 6 de la convention collective de travail portant l'accord national 2009-2010 du 26 mai 2009 et de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail portant l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, restent intégralement en vigueur en cas : - d'absence d'un accord relatif à une affectation alternative des éco-chèques conformément au § 2, avant le 30 juin 2014; - d'absence d'un acte d'adhésion avant le 30 juin 2014 conformément au § 3, pour les entreprises sans délégation ...[+++]

Terugvalpositie De bepalingen van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2009-2010 van 26 mei 2009 en van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011, blijven onverkort van kracht in geval van : - het ontbreken van een akkoord inzake de alternatieve besteding van de ecocheques conform § 2, vóór 30 juni 2014; - het ontbreken van een toetredingsakte conform § 3 vóór 30 juni 2014 voor ondernemingen zonder syndicale delegatie.


Cependant, à l’heure où les délégations arrivent à Nairobi, les perspectives restent très incertaines.

Bij onze aankomst in Nairobi is de uitkomst van de conferentie evenwel nog erg onzeker.


Les positions des délégations restent cependant partagées en ce qui concerne la directive spécifique relative à l'aménagement du temps de travail pour les transporteurs professionnels ainsi que la révision des temps de conduite et de repos fixés par le règlement (CEE) nº 3820/85.

De standpunten van de delegaties blijven evenwel verdeeld over de specifieke richtlijn met betrekking tot de aanpassing van de arbeidstijd voor beroepschauffeurs en de herziening van de bij Verordening (EEG) nr. 3820/85 ingestelde rij- en rusttijden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Cependant, il reste nécessaire d’améliorer la coordination des positions de ses États membres, la mise en cohérence des objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) avec les positions du Conseil de sécurité de l’ONU, ainsi que d’accroître le rôle des délégations de l’UE auprès ONU.

Toch dienen de standpunten van de lidstaten meer op elkaar te worden afgestemd, dienen de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) meer met de standpunten van de VN-Veiligheidsraad in overeenstemming worden gebracht en moeten de EU-delegaties in de VN een belangrijkere rol krijgen.


Ces pouvoirs constituent une délégation des compétences de la Commission à des tiers, dont les termes sont cependant critiquables, surtout parce que les contrats restent vagues en ce qui concerne les responsabilités de l'ARTM.

Deze bevoegdheden komen in feite neer op een delegatie van de bevoegdheid van de Commissie aan derden. De rechtsgrondslag daarvan is ten zeerste kritiseerbaar, vooral omdat de contracten onduidelijk zijn met betrekking tot de bevoegdheden van het ARTM.


Cependant, aussi bien la forme que le contenu de ce cadre restent à préciser, plusieurs délégations ayant insisté sur la nécessité de respecter le principe de la subsidiarité ainsi que les réglementations et les pratiques existantes dans les Etats membres.

Maar zowel de vorm als de inhoud van dat kader moeten nader worden omschreven en verscheidene delegaties benadrukten dat het subsidiariteitsbeginsel en de in de Lid-Staten bestaande praktijken en regelgeving in acht moeten worden genomen.


La délégation britannique n'a cependant pas été en mesure de donner son accord en raison de sa position générale (liée au problème de l'ESB) concernant les décisions à prendre à l'unanimité.

De Britse delegatie kon evenwel haar instemming niet verlenen wegens haar algemene standpunt (in verband met het BSE-vraagstuk) betreffende besluiten die met eenparigheid van stemmen moeten worden genomen.


A l'intérieur de ce groupe cependant, plusieurs délégations maintiennent une position réservée à l'égard de la proposition, notamment pour trois raisons : - le manque de clarté concernant le projet d'accord entre la Commission et le Fonds européen d'Investissement et l'attitude des institutions financières à l'égard de leur participation au projet ; - le scepticisme quant à l'autosuffisance financière du Fonds ; - la nécessité de mieux préciser la situation des PME dans le texte ...[+++]

Binnen die meerderheid blijft een aantal delegaties echter gereserveerd tegenover het voorstel staan en wel om drie redenen : - er bestaat niet genoeg duidelijkheid over het ontwerp-akkoord tussen de Commissie en het Europees Investeringsfonds en over de houding van de financiële instellingen ten aanzien van deelname aan het project ; - men twijfelt er sterk aan of het Fonds zich zelf wel zal kunnen bedruipen ; - in de tekst van het voorstel moet de positie van de KMO's beter worden gepreciseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positions des délégations restent cependant ->

Date index: 2022-11-11
w