Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positive intervenue dans de nombreux pays devrait " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que 78 pays considèrent toujours les activités consenties entre adultes de même sexe comme un délit et que dans sept pays, ce "délit" est passible de la peine de mort (Iran, Mauritanie, certaines parties du Nigeria, Arabie saoudite, certaines parties de la Somalie, Soudan et Yémen); considérant que ces restrictions juridiques n'ont plus lieu d'être au regard de la généralisation des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) au cours des décennies écoulées et que l'évolution positive intervenue dans de nombreux pays devrait servir d'exemple à l'amélioration globale de la situat ...[+++]

B. overwegende dat wederzijds gewenst seksueel gedrag tussen personen van hetzelfde geslacht in niet minder dan 78 landen nog steeds als misdrijf geldt, waarop in 7 landen zelfs de doodstraf staat (Iran, Mauritanië, delen van Nigeria, Saoedi-Arabië, delen van Somalië, Soedan en Jemen); overwegende dat dergelijke repressieve wetgeving achterhaald is in het licht van de algemene mainstreaming van de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgendere en interseksuele mensen in de laatste decennia, en overwegende dat de positieve ontwikkelingen in v ...[+++]


B. considérant que 78 pays considèrent toujours les activités consenties entre adultes de même sexe comme un délit et que dans sept pays, ce «délit» est passible de la peine de mort (Iran, Mauritanie, certaines parties du Nigeria, Arabie saoudite, certaines parties de la Somalie, Soudan et Yémen); considérant que ces restrictions juridiques n'ont plus lieu d'être au regard de la généralisation des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) au cours des décennies écoulées et que l'évolution positive intervenue dans de nombreux pays devrait servir d'exemple à l'amélioration globale de la situa ...[+++]

B. overwegende dat wederzijds gewenst seksueel gedrag tussen personen van hetzelfde geslacht in niet minder dan 78 landen nog steeds als misdrijf geldt, waarop in 7 landen zelfs de doodstraf staat (Iran, Mauritanië, delen van Nigeria, Saoedi-Arabië, delen van Somalië, Soedan en Jemen); overwegende dat dergelijke repressieve wetgeving achterhaald is in het licht van de algemene mainstreaming van de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgendere en interseksuele mensen in de laatste decennia, en overwegende dat de positieve ontwikkelingen in v ...[+++]


Ce processus d'amalgame mutuel de ce qui a été réalisé dans de si nombreux pays devrait pouvoir recentrer la question de l'égalité des sexes en Europe, et fournir un élan nouveau et prometteur vers une société de l'égalité des sexes.

Deze versmelting van de prestaties van zoveel landen zal naar verwachting tot een andere koers van het gelijke-kansenbeleid leiden en een nieuwe veelbelovende impuls geven tot een samenleving waarin vrouwen en mannen gelijk zijn.


Cette tendance devrait se poursuivre dans de nombreux pays en développement et est particulièrement importante en Afrique subsaharienne.

Deze tendens zal zich voortzetten in veel ontwikkelingslanden en is vooral belangrijk in de landen in Afrika ten zuiden van de Sahara.


– (PT) La persécution dont souffrent les minorités religieuses dans de nombreux pays devrait nous amener à réfléchir sur la fragilité d'aspects de la civilisation que nous tenons pour acquis.

– (PT) De vervolging van religieuze minderheden in veel landen zou ons moeten doen nadenken over de broosheid van bepaalde aspecten van de beschaving die wij dachten te hebben bereikt.


Notre peuple n’a jamais oublié les attitudes positives adoptées par de nombreux pays européens depuis le début des années 70 en vue de soutenir les droits du peuple palestinien ainsi que son mouvement national de libération conduit par l’Organisation pour la libération de la Palestine.

Ons volk is nooit vergeten dat veel Europese landen vanaf het begin van de jaren zeventig de rechten van het Palestijnse volk en de nationale bevrijdingsbeweging onder leiding van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie begonnen te steunen.


H. regrettant que les femmes soient constamment l'objet de différentes formes de violence dans de nombreux pays qui sont partenaires de l'UE dans les accords de développement et commerciaux et, partant, considérant qu'il devrait y avoir une approche intégrée à l'égard des facteurs sociaux, culturels, économiques et légaux qui tiennent les femmes éloignées des centres de décision et les relèguent à une position sociale e ...[+++]

H. betreurend dat vrouwen voortdurend het slachtoffer zijn van diverse vormen van geweld in vele landen waarmee de EU handels- en ontwikkelingsovereenkomsten heeft gesloten, en overwegende dat er derhalve een geïntegreerde benadering nodig is van de sociale, culturele, economische en juridische factoren die vrouwen ver buiten de machtscentra houden en hun een inferieure sociale en economische positie opdringen,


Étant donné que, dans de nombreux pays, les réglementations forestières posent comme préalable la gestion durable des forêts, il s'ensuit qu'une meilleure application de la législation devrait conduire à une gestion des forêts plus respectueuse de l'environnement.

Aangezien de boswetgeving in veel landen uitgaat van het principe van duurzaam bosbeheer, leidt betere handhaving van de wet over het algemeen tot duurzamer bosbeheer.


Cette dimension transnationale marquée devrait être le gage de résultats intéressants pour de nombreux pays.

Deze sterke transnationale dimensie zou voor veel landen tot waardevolle resultaten moeten leiden.


En réalité, la recommandation concernant la complémentarité ne devrait pas se limiter à Erasmus Mundus et à la recherche, mais devrait également s’appliquer aux autres formes d’assistance bilatérale que la Commission propose à de nombreux pays partenaires dans le domaine de l’enseignement supérieur, essentiellement par l’intermédiaire des délégations (aide budgétaire, programme sectoriel).

De aanbeveling betreffende complementariteit mag voorts ook niet tot Erasmus Mundus en het onderzoekbeleid beperkt blijven maar moet ook andere vormen van bilaterale steun voor het hoger onderwijs omvatten die de Commissie in veel partnerlanden in hoofdzaak via de delegaties verleent (begrotingssteun, sectorprogramma).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positive intervenue dans de nombreux pays devrait ->

Date index: 2022-04-02
w