Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combattre le feu depuis une position abritée

Vertaling van "positive intervenue depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
combattre le feu depuis une position abritée

brand bestrijden vanuit een beschutte plaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. regrette que l'évolution positive intervenue depuis le 30 avril 2003 au Proche-Orient, notamment la reprise des pourparlers entre le gouvernement d'Israël et l'Autorité palestinienne, soit dans l'impasse et que le conflit armé ait repris; exprime sa solidarité avec les familles israéliennes et palestiniennes de toutes les victimes de la violence; invite les deux parties à reprendre au plus tôt le dialogue et à s'engager à appliquer la feuille de route et à mettre en œuvre immédiatement les mesures suivantes:

2. betreurt dat de positieve ontwikkelingen die zich sinds 30 april 2003 in het Midden-Oosten hebben voorgedaan, met name de hervatting van de gesprekken tussen de regering van Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit tot stilstand zijn gekomen en het gewelddadige conflict opnieuw is opgelaaid; betuigt zijn steun aan de Israëlische en Palestijnse families van alle slachtoffers van het geweld; roept beide conflictpartijen ertoe op de dialoog zo spoedig mogelijk voort te zettenen zich in te zetten voor de onmiddellijke uitvoering van de road map en in dit verband de volgende maatregelen te nemen:


2. regrette que l'évolution positive intervenue depuis le 30 avril au Proche-Orient, notamment la reprise des pourparlers entre le gouvernement d'Israël et l'Autorité autonome palestinienne, soit dans l'impasse et que le conflit armé ait repris; invite les deux parties à reprendre au plus tôt le dialogue et à s'engager à appliquer la feuille de route et à mettre en œuvre immédiatement les mesures suivantes:

2. betreurt dat de positieve ontwikkelingen die zich sinds 30 april in het Nabije Oosten hebben voorgedaan, met name de hervatting van de gesprekken tussen de regering van Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit, de door militante islamitische organisaties eenzijdig afgekondigde wapenstilstand, de vrijlating van Palestijnse gevangenen door Israël en het begin van de terugtrekking van de Israëlische troepen uit de bezette gebieden, tot stilstand zijn gekomen en het gewelddadige conflict opnieuw is opgelaaid; roept beide conflictpartijen ertoe op de road map uitdrukkelijk te accepteren en ze zonder voorbehoud, wijzigingen of bezware ...[+++]


A. prenant acte des évolutions positives intervenues en Afghanistan telles que la mise en place d'une administration afghane de transition par la Loya Jirga d'urgence, l'adoption de la constitution et l'organisation des premières élections législatives depuis 30 ans,

A. gezien de positieve ontwikkelingen in Afghanistan, zoals de oprichting van de Afghaanse overgangsregering door de speciale grote raad ("loya jirga") voor de noodtoestand, de goedkeuring van de grondwet en de eerste parlementsverkiezingen sinds 30 jaar,


6. attache la plus grande importance à sa propre contribution à la lutte contre le terrorisme; demande donc instamment à ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de concevoir une procédure appropriée par le biais de laquelle le Parlement européen d'adresser tant au Conseil qu'à la Commission des recommandations sur ce sujet; invite à cet effet le Conseil à informer et à consulter comme il se doit la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures concernant l'actualisation régulière de la position commune du Conseil 2001/931/PESC, du 27 décembre 2001, relative à l'application de mesures spécifiques en vue d ...[+++]

6. hecht het allergrootste belang aan zijn eigen bijdrage in de strijd tegen het terrorisme; dringt er daarom bij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan een geschikte procedure vast te stellen om aanbevelingen over dit onderwerp te kunnen opstellen ten behoeve van de Raad en de Commissie; dringt er in dit verband bij de Raad op aan de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken volledig te informeren en te raadplegen over de regelmatige actualisering van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2001/931/GBVB van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terroris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions adoptées aujourd'hui visent à mettre à jour le texte du règlement EST à la lumière des évolutions intervenues depuis l'adoption de la position commune du Conseil, le 12 février de cette année.

De vandaag goedgekeurde voorstellen zijn bedoeld om de tekst van de TSE-verordening aan te passen aan de ontwikkelingen die zijn opgetreden sinds de Raad op 12 februari jongstleden een gemeenschappelijk standpunt over deze verordening bereikte.


Le Conseil a pris acte de l'évaluation de la position commune sur Cuba et des propositions concernant sa mise en oeuvre et a conclu qu'aucun changement fondamental n'est intervenu dans la situation politique et économique à Cuba au cours des six mois qui se sont écoulés depuis la reconfirmation de la position commune.

De Raad heeft akte genomen van de evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt betreffende Cuba en van de voorstellen voor de uitvoering ervan en heeft geconcludeerd dat zich tijdens de zes maanden die zijn verstreken sedert de bevestiging van het gemeenschappelijk standpunt geen belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan in de politieke en economische situatie op Cuba.


REVISION A MI-PARCOURS DE LA 4ème CONVENTION ACP-CE Ayant constaté que depuis sa dernière session de mars aucun développement n'était intervenu dans la position des délégations, la Présidence a considéré que ce dossier serait examiné ultérieurement.

HERZIENING HALVERWEGE VAN DE 4e OVEREENKOMST VAN LOME Het Voorzitterschap constateerde dat er sinds de vorige zitting in maart niets was veranderd aan de standpunten van de delegaties en dat dit dossier beter bij een volgende gelegenheid kon worden besproken.


Comme le traitement lui-même perçu par l'agent placé en position d'attente suite à la fusion des communes n'a pas été modifié, la pension elle non plus ne peut être péréquatée pour tenir compte de l'évolution des traitements d'activité intervenue tant depuis le placement en position d'attente qu'après la date de la prise de cours de la pension.

Aangezien de wedde zelf van het personeelslid, dat in wachtstand was geplaatst ten gevolge van de samenvoeging van gemeenten, niet gewijzigd werd, kan het pensioen evenmin geperequateerd worden om rekening te houden met de latere evolutie van de activiteitswedden, zowel sinds de plaatsing in wachtstand als na de ingangsdatum van het pensioen.




Anderen hebben gezocht naar : positive intervenue depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positive intervenue depuis ->

Date index: 2023-03-07
w