Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "posons dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le premier, nous posons quelques constats et dans le second, nous nous concentrons davantage sur les stratégies de solution qui à notre sens peuvent être intéressantes ou utiles.

In het eerste hoofdstuk doen we enkele vaststellingen en in het tweede hoofdstuk concentreren we ons meer op de oplossingsstrategieën die volgens ons interessant of nuttig kunnen zijn voor deze problematiek.


Sinon, nous ne posons pas les vraies questions et il vaut mieux alors prendre la décision de tout fermer et de réduire notre consommation d'énergie.

Indien niet, dan stellen we niet de juiste vragen en kunnen we beter beslissen alles te sluiten en ons energieverbruik te verminderen.


Sinon, nous ne posons pas les vraies questions et il vaut mieux alors prendre la décision de tout fermer et de réduire notre consommation d'énergie.

Indien niet, dan stellen we niet de juiste vragen en kunnen we beter beslissen alles te sluiten en ons energieverbruik te verminderen.


Tout d’abord, je dois reconnaître que la réponse de la Commission aux questions spécifiques que nous posons dans notre résolution est majoritairement positive.

Allereerst wil ik graag mijn dank betuigen tonen aan de Commissie, die in haar antwoord grotendeels positief heeft gereageerd op de concrete vraagstukken die wij in onze resolutie aan de orde hebben gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous posons ainsi les prémices d’une stratégie multilatérale qui protégera ce qui fait le dynamisme de notre développement économique: nos inventions, nos marques et nos œuvres artistiques.

Hiermee geven we de eerste aanzet tot een multilaterale strategie die datgene beschermt wat onze economische ontwikkeling haar dynamiek geeft: onze uitvindingen, onze merken en onze artistieke werken.


– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.


Il nous faut agir dès à présent, car notre avenir est déterminé par les actes que nous posons aujourd'hui.

En wij moeten vandaag nog handelen, want door vandaag te handelen bepalen wij onze toekomst.


Nous devrions donc lancer de toute urgence notre propre enquête, si possible en coopération avec le Conseil de l’Europe, de manière à essayer de trouver de véritables réponses aux questions que nous nous posons encore, une commission temporaire devrait être mise sur pied dès que possible et être suivie d’une véritable commission d’enquête, si cela s’avère nécessaire.

We moeten dan ook met spoed de stap zetten om met een eigen onderzoek van start te gaan, teneinde eventueel in samenwerking en overleg met de Raad van Europa te proberen echt antwoorden te vinden op de vragen die wij nog altijd hebben, waarbij allereerst en zo snel mogelijk een tijdelijke commissie moeten worden opgericht en later indien nodig een echte onderzoekscommissie.


Par l'acte politique que nous posons aujourd'hui, la ratification de ce traité d'adhésion à l'Union européenne, nous sommes très heureux et fiers de participer à l'entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans l'Union européenne, qui est une chance pour notre pays et pour l'Europe.

We zijn gelukkig en fier dat we, door de politieke handeling die we vandaag stellen, namelijk de ratificatie van dit toetredingsverdrag tot de Europese Unie, kunnen meewerken aan de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie. Het is een kans voor ons en voor Europa.


Nous posons aujourd'hui une balise fondamentale de la lutte contre la corruption, oeuvrant ainsi pour l'économie toute entière, l'équilibre de chaque individu et la sauvegarde de notre démocratie.

Dit is een mijlpaal in de bestrijding van de corruptie, wat ten goede moet komen aan de hele economie, het evenwicht van elk individu en het behoud van onze democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posons dans notre ->

Date index: 2024-08-09
w