Ainsi que la Cour l'a indiqué en B.27 de l'arrêt n° 154/2007 précité, le terme « détention » doit s'entendre dans son sens usuel et désigne dès lors la possession effective, quel que soit le titre juridique qui la fonde.
Zoals het Hof in B.27 van zijn voormelde arrest nr. 154/2007 heeft aangegeven, dient de term « voorhanden hebben » in de gebruikelijke betekenis ervan te worden begrepen en geeft hij derhalve het effectieve bezit aan, ongeacht de juridische titel die daaraan ten grondslag ligt.