Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité d'inverser cette » (Français → Néerlandais) :

o Là où l'arrêté définit des gabarits d'une hauteur maximale équivalente au faîte de la Gare Maritime pour la zone constructible située à l'ouest de la Gare Maritime et prévoit la possibilité de dépasser ponctuellement cette hauteur maximale pour la zone constructible située à l'ouest de la voirie Nord-Sud, le PPAS fait le choix d'inverser cette logique et de permettre le dépassement ponctuel de la hauteur maximale (jusqu'à maximum 40m) au sein de la zone constructible com ...[+++]

o Daar waar het besluit de maximale bouwhoogte vaststelt op de nokhoogte van het goederenstation voor het te bebouwen gebied ten westen van het goederenstation en voorziet in de mogelijkheid om op bepaalde plaatsen deze maximumhoogte te overschrijden voor het te bebouwen gebied ten westen van de noord-zuidweg, kiest het BBP ervoor deze logica om te draaien en op bepaalde plaatsen een overschrijding van de maximumhoogte mogelijk te maken (tot maximaal 40m) in het te bebouwen gebied gelegen tussen het goederenstation en de noord-zuidweg.


Lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie atteint l'âge de la retraite, la réglementation actuelle prévoit une possibilité de cumul de cette pension de survie avec une ou plusieurs pensions de retraites légales, jusqu'à concurrence de 110 % du montant total de la pension de survie pour une carrière complète (obtenue en multipliant le montant de la pension de survie par la fraction inverse de la carrière reconnue).

Wanneer de rechthebbende op een overlevingspensioen de pensioenleeftijd bereikt, voorziet de vigerende regelgeving in een mogelijke cumulatie van dat overlevingspensioen en één of meer wettelijke rustpensioenen, tot een grensbedrag dat gelijk is aan 110 % van het totale bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan; dat bedrag wordt berekend door het bedrag van het overlevingspensioen te vermenigvuldigen met de omgekeerde loopbaanbreuk.


Toutefois, on peut essayer, dans une disposition générale, d'exclure la possibilité de cumuler les divers systèmes, en prévoyant par exemple que, lorsqu'il y a responsabilité civile de la personne morale pour le paiement d'une amende infligée à la personne physique, il ne peut plus y avoir responsabilité pénale de cette personne morale, ou inversément.

Men zou nochtans kunnen proberen om in een algemene bepaling de gelijktijdige toepassing van de verschillende regelingen uit te sluiten door bijvoorbeeld te bepalen dat wanneer de rechtspersoon wettelijk aansprakelijk is voor de betaling van een geldboete die is opgelegd aan een natuurlijke persoon, die rechtspersoon niet meer strafrechtelijk verantwoordelijk kan zijn, of omgekeerd.


Lorsque le bénéficiaire d'une pension de survie atteint l'âge de la retraite, la réglementation actuelle prévoit une possibilité de cumul de cette pension de survie avec une ou plusieurs pensions de retraites légales, jusqu'à concurrence de 110 % du montant total de la pension de survie pour une carrière complète (obtenue en multipliant le montant de la pension de survie par la fraction inverse de la carrière reconnue).

Wanneer de rechthebbende op een overlevingspensioen de pensioenleeftijd bereikt, voorziet de vigerende regelgeving in een mogelijke cumulatie van dat overlevingspensioen en één of meer wettelijke rustpensioenen, tot een grensbedrag dat gelijk is aan 110 % van het totale bedrag van het overlevingspensioen voor een volledige loopbaan; dat bedrag wordt berekend door het bedrag van het overlevingspensioen te vermenigvuldigen met de omgekeerde loopbaanbreuk.


Toutefois, on peut essayer, dans une disposition générale, d'exclure la possibilité de cumuler les divers systèmes, en prévoyant par exemple que, lorsqu'il y a responsabilité civile de la personne morale pour le paiement d'une amende infligée à la personne physique, il ne peut plus y avoir responsabilité pénale de cette personne morale, ou inversément.

Men zou nochtans kunnen proberen om in een algemene bepaling de gelijktijdige toepassing van de verschillende regelingen uit te sluiten door bijvoorbeeld te bepalen dat wanneer de rechtspersoon wettelijk aansprakelijk is voor de betaling van een geldboete die is opgelegd aan een natuurlijke persoon, die rechtspersoon niet meer strafrechtelijk verantwoordelijk kan zijn, of omgekeerd.


En l'absence d'une révision des traités, nous continuerons à nous enliser dans l'accentuation des déséquilibres (dont les conséquences pour la zone euro sont plus que visibles) et nous nous éloignerons encore davantage de la possibilité d'inverser cette tendance.

Zonder herziening van de Verdragen zullen de onevenwichtigheden alleen maar erger worden (de gevolgen voor de eurozone zijn al ten overvloede gebleken), en de mogelijkheid om de tendens te keren zal steeds verder buiten ons bereik komen.


77. estime que l'abandon scolaire se traduit par des possibilités inexploitées pour les jeunes et la perte de possibilités économiques et sociales pour l'Union dans son ensemble; souligne qu'en plus de l'incidence des changements démographiques actuels, les pays européens ne peuvent se permettre ce gigantesque gaspillage de talents et souligne que cette tendance devrait être considérée dans le contexte d'un marché du travail et d'un niveau de compétitivité européen qui tendront à privilégier les détenteurs de diplômes de l'enseigneme ...[+++]

77. stelt zich op het standpunt dat voortijdig schoolverlaten leidt tot gemiste kansen voor jongeren en een verlies van sociaal en economisch potentieel voor de EU als geheel; benadrukt dat de Europese landen zich deze enorme verspilling van talent in combinatie met de huidige demografische veranderingen niet kunnen veroorloven en wijst erop dat deze trend moet worden gezien tegen de achtergrond van de Europese arbeidsmarkt en concurrentiepositie, waar hoogopgeleiden betere kansen hebben; stelt dat verbetering van het opleidingsniveau daarom zal bijdragen aan het keren van deze trend, aangezien hogere kwalificatieniveaus leiden tot "in ...[+++]


77. estime que l'abandon scolaire se traduit par des possibilités inexploitées pour les jeunes et la perte de possibilités économiques et sociales pour l'Union dans son ensemble; souligne qu'en plus de l'incidence des changements démographiques actuels, les pays européens ne peuvent se permettre ce gigantesque gaspillage de talents et souligne que cette tendance devrait être considérée dans le contexte d'un marché du travail et d'un niveau de compétitivité européen qui tendront à privilégier les détenteurs de diplômes de l'enseigneme ...[+++]

77. stelt zich op het standpunt dat voortijdig schoolverlaten leidt tot gemiste kansen voor jongeren en een verlies van sociaal en economisch potentieel voor de EU als geheel; benadrukt dat de Europese landen zich deze enorme verspilling van talent in combinatie met de huidige demografische veranderingen niet kunnen veroorloven en wijst erop dat deze trend moet worden gezien tegen de achtergrond van de Europese arbeidsmarkt en concurrentiepositie, waar hoogopgeleiden betere kansen hebben; stelt dat verbetering van het opleidingsniveau daarom zal bijdragen aan het keren van deze trend, aangezien hogere kwalificatieniveaus leiden tot „in ...[+++]


La méthode CLHP en phase inverse exclut cette possibilité.

Deze mogelijkheid kan worden uitgesloten door toepassing van de reversed phase HPLC-methode.


Lors de l'adoption de la loi du 31 mai 1972, les docteurs en droit ancien régime (sans thèse) pouvaient, sur le strict plan des titres légalement requis, bénéficier d'une nomination définitive dans l'enseignement universitaire, à l'inverse des licenciés en droit, qui n'ont jamais bénéficié de cette possibilité.

Bij de aanneming van de wet van 31 mei 1972, konden de doctors in de rechten volgens het vroegere stelsel (zonder proefschrift), op het loutere vlak van de wettelijk vereiste titels, een vaste benoeming in het universitair onderwijs genieten, in tegenstelling tot de licentiaten in de rechten, die nooit die mogelijkheid hebben genoten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'inverser cette ->

Date index: 2021-09-17
w