Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau en remonte
Bateau remontant
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Possibilité d'accueil
Possibilité de capture
Possibilité de jeu
Possibilité de pêche
Possibilité de recours
Possibilités de pêche
Remonter au vent
Remonter dans le vent
Remonter des moteurs
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Traduction de «possibilité de remonter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren




exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités thaïlandaises ont mis en œuvre un système de traçabilité afin de garantir la possibilité de remonter jusqu’à l’origine de tous les produits destinés au marché de l’Union européenne et de s’assurer que tous les produits ont été pris en ligne de compte.

De Thaise autoriteiten hebben een voor alle producten geldend traceringssysteem opgezet om te garanderen dat de oorsprong van alle voor de EU-markt bestemde producten kan worden getraceerd.


Il faut préserver un certain anonymat et veiller à ce que l'information soit collectée au niveau national, afin d'empêcher toute possibilité de remonter, au niveau régional, jusqu'aux entreprises.

Anonimiteit moet afdoende gewaarborgd zijn, en deze informatie moet op nationaal niveau worden ingezameld om te vermijden dat projecten op regionaal niveau op bepaalde ondernemingen worden teruggevoerd.


Pour les hommes et les femmes d’affaires, il est important d’avoir l’occasion d’explorer de nouveaux marchés, de vendre des biens et des services; ces occasions relèvent de nos États membres, dont certains ont des relations avec les pays concernés qui remontent à loin, mais ces États membres doivent à présent se montrer à la hauteur et offrir ces possibilités.

Het is voor zakenmensen belangrijk dat zij de kans krijgen nieuwe markten te verkennen waar ze hun goederen en diensten kunnen aanbieden. Het ligt in de macht van onze lidstaten, waarvan er enkele zijn die lang bestaande betrekkingen met de landen in kwestie hebben, om hier meer werk van te maken en te zorgen dat zij die kans ook daadwerkelijk krijgen.


La base de données en ligne, qui contient aujourd'hui plus de 114 000 entrées remontant jusqu'en 2007, a fait l'objet d'améliorations offrant des possibilités de recherche supplémentaires.

De onlinedatabank, die teruggaat tot 2007 en thans meer dan 114 000 vermeldingen omvat, is verbeterd om meer zoekopties mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, le Conseil suggère d'étendre la période de recouvrement à 30 ans, sauf si la durée de construction d'une infrastructure est supérieure à 30 ans, mais cette période ne devrait pas être inférieure à 20 ans. Ceci, bien sûr, donne aux États membres davantage de possibilités de "calculer en remontant le temps" le recouvrement de leurs coûts.

De Raad stelt echter voor de verhaalperiode te verlengen tot 30 jaar, tenzij een infrastructuurproject is opgezet voor een periode van ten minste 20 en meer dan 30 jaar. Hierdoor ontstaan er voor de lidstaten uiteraard meer mogelijkheden "terug te rekenen in de tijd" om hun kosten te verhalen.


Le constructeur a également la possibilité, moyennant accord préalable de l’autorité chargée de la réception, de tester des composants de contrôle des émissions provenant de véhicules en service après les avoir démontés, transférés et remontés sur un ou des moteurs représentatifs utilisés correctement.

In plaats hiervan kan de fabrikant, na voorafgaande overeenkomst met de typegoedkeuringsinstantie, emissiebeperkingsonderdelen van in gebruik zijnde voertuigen testen nadat deze hieruit zijn verwijderd en op naar behoren gebruikte en representatieve motoren zijn gemonteerd.


La conception du registre tient compte de la possibilité de son extension ultérieure et de la nécessité de conserver toutes les données communiquées les années antérieures, en remontant jusqu'aux dix dernières années au moins.

Bij de opzet ervan wordt rekening gehouden met de mogelijkheid van een toekomstige uitbreiding, en geleidelijk worden daarin alle gegevens over de voorbije verslagjaren, ten minste van de laatste tien voorbije verslagjaren, opgenomen.


L'efficacité d'un tel système d'étiquetage facultatif tient à la possibilité de remonter jusqu'à l'animal ou jusqu'aux animaux dont provient la viande bovine étiquetée.

Een facultatieve etiketteringsregeling is slechts doeltreffend wanneer aan de hand ervan kan worden nagegaan van welk dier of welke dieren het betrokken rundvlees afkomstig is.


2.5. Les caractéristiques communes () consistent en la possibilité des les utiliser sans l'autorisation d'une banque ou d'un tiers, et dans l'anonymat de l'utilisation: une fois qu'un dépôt bancaire ou une somme d'argent liquide ont été transposés en monnaie électronique, celle-ci peut circuler sous le seul contrôle de son propriétaire et être transmise à d'autres sans que l'on puisse - en principe - remonter à son origine.

2.5. De gemeenschappelijke kenmerken () zijn, dat voor het gebruik geen autorisatie van een bank of een andere derde partij vereist is, en de anonimiteit: is een banktegoed of een bepaald bedrag aan contant geld eenmaal in elektronisch geld omgezet, dan kan de eigenaar dit naar eigen inzicht laten circuleren en aan anderen overdragen, in principe zonder dat de herkomst kan worden nagetrokken.


considérant qu'il convient de prévoir la possibilité de déroger aux exigences en matière de marquage dans le cas d'animaux acheminés directement d'une exploitation vers un abattoir; que, toutefois, les animaux doivent, en tout état de cause, être identifiés de telle sorte que l'on puisse remonter à leur exploitation d'origine;

Overwegende dat afwijkingen van de eisen inzake merktekens moeten worden mogelijk gemaakt voor dieren die rechtstreeks van een landbouwbedrijf naar een slachthuis worden gebracht; dat deze dieren evenwel in elk geval op zodanige wijze moeten worden geïdentificeerd dat het bedrijf van oorsprong kan worden opgespoord;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité de remonter ->

Date index: 2021-04-21
w