Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Possibilité d'accueil
Possibilité d'asile interne
Possibilité d'emploi
Possibilité d'implantation
Possibilité de capture
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de pêche
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilités de pêche
Stérilisation

Traduction de «possibilité d’offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilisatie | het doden van ziektekiemen






offrir progressivement de plus grandes possibilités pour ce genre de déplacements

geleidelijk ruimere mogelijkheden voor zodanige reizen bieden


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
_______s (1) Seuls les titulaires d'une licence octroyée par l'IBPT après le 31 décembre 2010 ont la possibilité d'offrir un service d'envois de correspondance qui relève du service universel aux conditions fixées à l'article 148sexies (i.e. la levée, le tri, le transport et la distribution d'envois de correspondance nationaux et entrants jusqu'à 2 kilos, recommandés ou non).

_______'s (1) Enkel de vergunningshouders die een vergunning na 31 december 2010 hebben ontvangen van het BIPT, hebben de mogelijkheid om een dienst van brievenpost binnen de werkingssfeer van de universele dienst aan te bieden onder de voorwaarden bepaald in artikel 148sexies (i.e. het ophalen, sorteren, transporteren en distribueren van nationale en inkomende brievenpost tot 2 kilogram, al dan niet aangetekend).


Une réflexion est actuellement consacrée à la possibilité d'offrir à terme les deux pistes (achat rapide et achat avec un accompagnement pour les nouveaux utilisateurs) sur les distributeurs.

Er wordt momenteel nagedacht over de mogelijkheid om op termijn de twee pistes op de automaten aan te bieden (snelaankoop en aankoop met begeleiding voor nieuwe gebruikers).


Elle traitera notamment des restrictions existantes quant aux personnes habilitées à gérer ces fonds, du seuil minimal d’investissement de 100 000 euros actuellement imposé aux investisseurs et de la question de savoir si la possibilité d’offrir des fonds EuVECA ou EuSEF devrait être ouverte à des gestionnaires de pays non membres de l'UE.

Thema's die in de raadpleging aan bod zullen komen, zijn onder meer de beperkingen op de personen die de fondsen kunnen beheren, het minimumniveau van belegging van 100 000 EUR voor beleggers, en de vraag of beheerders van buiten de EU de mogelijkheid moeten krijgen om EuVECA's of EuSEF's aan te bieden.


- La convention nationale conclue entre les hôpitaux et services psychiatriques et les organismes assureurs prévoit la possibilité d'offrir une postcure à la suite d'une admission dans un hôpital psychiatrique.

- De Nationale overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen voorziet de mogelijkheid in het aanbieden van nabehandeling na een opname in een psychiatrisch ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La déclaration d'intention entre Datang et Infrabel en vue d'examiner la possibilité d'offrir une connexion 4G à bord des trains n'a rien donné, pas plus qu'une étude de faisabilité.

Van de intentieverklaring tussen Datang en Infrabel om de mogelijkheid te onderzoeken om 4G aan te bieden op de trein is niets in huis gekomen; van een haalbaarheidsonderzoek evenmin.


Enfin, le SEAE devrait poursuivre ses efforts pour encourager l'échange d'informations avec les États membres et le regroupement des représentations diplomatiques dans des locaux communs, et évaluer la possibilité d'offrir des services consulaires, y compris la protection des citoyens de l'UE.

Tot slot dient de EDEO zijn inspanningen voort te zetten om het delen van informatie te bevorderen en samen met de lidstaten kantoorruimte te betrekken ("colocatie"); ook dient hij de wenselijkheid te onderzoeken van het verlenen van bepaalde consulaire diensten, waaronder de bescherming van EU‑burgers.


La mise en œuvre des projets se déroule bien jusqu’à présent, les microentreprises et PME se montrant particulièrement intéressées par la possibilité d’offrir des opportunités d’emploi aux jeunes.

Tot dusver verlopen deze projecten met succes. Vooral de micro-ondernemingen, de kleine en de middelgrote ondernemingen bieden jongeren kansen op werk.


Nombre de demandes introduites depuis que la possibilité existe: 2 Nombre de demandes refusées: 2 2. a) Le conseil de direction décide après avoir examiné le dossier qui comprend: - la demande écrite du collaborateur; - l'avis écrit de son chef hiérarchique; - l'avis des membres du conseil de direction lors de la réunion mensuelle du conseil de direction. b) La CAAMI a comme principe qu'elle préfère donner des possibilités aux jeunes dans la société plutôt que d'offrir aux collaborateurs de plus de 65 ans la possibilité de travaille ...[+++]

Aantal ingediende aanvragen sedert het bestaan van deze mogelijkheid: 2 Aantal geweigerde aanvragen: 2 2. a) De directieraad beslist na het dossier onderzocht te hebben. Het dossier bestaat uit de volgende elementen: - de schriftelijke aanvraag van de medewerker; - het schriftelijk advies van de hiërarchische chef; - het advies van de leden van de directieraad, na overleg tijdens de maandelijkse vergadering. b) De HZIV heeft als principe aangenomen dat zij de jongeren in de samenleving mogelijkheden wil bieden, eerder dan aan medewerkers van 65 jaar de mogelijkheid te bieden om nog langer te werken.


Enfin, il est nécessaire de travailler sur la transparence de la chaine alimentaire et d'examiner la possibilité d'offrir aux Etats membres de nouveaux outils pour lutter contre la volatilité excessive des prix des matières premières agricoles.

Ten slotte moet de voedselketen transparanter worden gemaakt en moet worden gezocht naar nieuwe instrumenten waarmee de lidstaten de strijd kunnen aanbinden met de overdreven volatiliteit van de prijzen voor agrarische grondstoffen.


Par ailleurs, l'accord prévoit également la possibilité d'offrir une contribution financière pour certaines actions de formation ou pour promouvoir la constitution de "joint ventures" entre des partenaires des Républiques baltes et des partenaires communautaires.

In de overeenkomst is ook bepaald dat een financiële bijdrage kan worden verleend voor de scholing van vissers of voor het bevorderen van de vorming van "joint ventures" tussen partners uit de Baltische Republieken en de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d’offrir ->

Date index: 2021-05-16
w