Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité d’une dérogation supplémentaire jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les plafonds de durée du travail autorisés sont déjà élevés pour cette catégorie de travailleurs, avec la possibilité d’une dérogation supplémentaire jusqu’à soixante heures par accord individuel.

De toegelaten grenzen voor de arbeid zijn reeds ruim voor deze categorie werknemers, met mogelijkheid van een verdere afwijking tot zestig uur mits een individueel akkoord.


Par dérogation au troisième alinéa, le bénéficiaire d'enveloppe peut, dans des cas exceptionnels et après accord de l'agence, introduire des états de frais pour des frais supplémentaires jusqu'à maximum deux ans après la date mentionnée au troisième alinéa.

In afwijking van het derde lid kan de budgethouder in uitzonderlijke gevallen en na akkoord van het agentschap tot maximaal twee jaar na de datum, vermeld in het derde lid, kostenstaten indienen voor bijkomende kosten.


3. Dérogation supplémentaire au modèle sectoriel à propos du licenciement multiple imminent La dérogation au modèle sectoriel de planification de carrière en cas de licenciement multiple imminent, comme prévu à l'article 7, § 4 et à l'article 8, § 4 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 est prorogée jusqu'au 31 décembre 2014 inclus.

3. Verlenging van de bijkomende afwijking op het sectoraal model naar aanleiding van dreigend meervoudig ontslag De afwijking van het sectoraal model loopbaanplanning naar aanleiding van een dreigend meervoudig ontslag, voorzien in artikel 7, § 4 en in artikel 8, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, wordt verlengd tot 31 december 2014.


2. Dérogation supplémentaire au modèle sectoriel à propos du licenciement multiple imminent La dérogation au modèle sectoriel de planification de carrière en cas de licenciement multiple imminent, comme prévu à l'article 7, § 5 de la convention collective du travail du 23 juin 2009 relative au modèle sectoriel de planification de carrière (numéro d'enregistrement 96947/CO/111) est prorogée jusqu'au 31 décembre 2014 inclus.

2. Verlenging van de bijkomende afwijking op het sectoraal model naar aanleiding van dreigend meervoudig ontslag De afwijking van het sectoraal model loopbaanplanning naar aanleiding van een dreigend meervoudig ontslag, voorzien in artikel 7, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 inzake het sectoraal model loopbaanplanning (registratienummer 96947/CO/111) wordt verlengd tot 31 december 2014.


2) Selon un article paru le 23 mars 2013 dans le journal De Standaard ( Milquet offre une possibilité de résoudre le problème du manque de personnel : les communes peuvent acheter des agents supplémentaires ), jusqu'à 15 % des corps sont incomplets, surtout dans les communes rurales,parce que personne ne veut y travailler.

2) In het artikel van de Standaard op 23/03/2013 (" Milquet geeft mogelijkheid om personeelstekort op te lossen: gemeenten kunnen extra agenten kopen" ) wordt gesteld dat in vooral landelijke gemeenten tot 15% van de korpsen niet compleet is wegens het feit dat er niemand wil werken.


Sont assimilés à des journées effectivement prestées : - les dix jours fériés payés; - les journées de "petits chômage"; - les journées de formation syndicale jusqu'à concurrence de maximum cinq jours par an; - les journées d'absence en raison d'accident du travail; - les jours d'absence en raison de maladie professionnelle; - les journées d'absence en raison de maladie jusqu'à concurrence de soixante-cinq jours au maximum; - les journées d'absence en raison de chômage temporaire jusqu'à concurrence d'un max ...[+++]

Worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen : - de tien betaalde feestdagen; - de dagen klein verlet; - de dagen syndicale vorming tot een beloop van maximum vijf dagen per jaar; - de dagen verlet omwille van een arbeidsongeval; - de dagen verlet omwille van een beroepsziekte; - de dagen verlet omwille van ziekte met een maximum van vijfenzestig dagen; - de dagen verlet omwille van tijdelijke werkloosheid met een maximum van vijfentachtig dagen. Deze worden uitgebreid tot honderdtwintig dagen voor ondernemingen die afwijken van de wettelijke maximumduur van de werkloosheid voorzien in artikel 51, § 1 van de arbeidsovereen ...[+++]


La possibilité de déroger dans les limites du cadre légal aux 91 heures supplémentaires susmentionnées (maximum 130 heures supplémentaires), peut uniquement se faire par convention collective de travail, conclue au niveau de l'entreprise.

De mogelijkheid om binnen het wettelijk kader af te wijken van voormelde 91 overuren (met een maximum van 130 overuren), kan enkel bij collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op het niveau van de onderneming.


Il nous semble dès lors inopportun de prévoir une possibilité supplémentaire de cumul ou une dérogation aux règles concernant la qualité de personne à charge en faveur des mandataires en question.

Een extra-cumulatiemogelijkheid of een afwijking op de regels met betrekking tot het statuut van persoon ten laste, lijkt in deze gevallen niet geoorloofd.


Cette dérogation n'est accordée que pour autant que le service soit assuré jusqu'à 16 h et que la dérogation à la plage fixe soit compensée par des prestations supplémentaires à un autre moment;

Deze afwijking wordt toegestaan op voorwaarde dat de dienst tot 16 uur verzekerd is en dat de afwijking op een ander moment worden gecompenseerd;


J'ai donné mission à l'administration de la TVA d'examiner la possibilité d'une réduction supplémentaire du délai ou d'une dérogation de conservation des factures pour les particuliers, sauf dans certains cas bien spécifiques, notamment pour favoriser la protection du consommateur.

Ik heb aan de BTW-administratie de opdracht gegeven de mogelijkheid van een bijkomende verkorting van de termijn te onderzoeken of van een uitzondering op de verplichting tot het bewaren van facturen voor particulieren, behalve in welomlijnde gevallen, met name met het oog op een betere bescherming van de consument.


w