Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité existe déjà actuellement » (Français → Néerlandais) :

Lorsque du contenu radicalisant incitant à la haine est découvert dans le pays ou par l'intermédiaire de cette cellule, la possibilité existe déjà actuellement, soit en collaboration avec les providers, soit à la suite d'un ordre émis par un magistrat, de procéder à court terme à la suppression de ce contenu.

Wanneer ergens te lande of via deze cel radicaliserende of tot haat aanzettende inhoud wordt ontdekt, kan nu reeds, hetzij in samenwerking met de providers, hetzij met een opdracht van een magistraat op korte termijn tot de verwijdering van deze inhoud worden overgegaan.


C'est une situation qui existe déjà actuellement.

Deze situatie is momenteel reeds bestaande.


4. a) Quelles normes minimales d'effectifs entendez-vous y inclure? b) Vous fondez-vous, pour ce faire, sur des normes minimales existant déjà actuellement, telles que celles prévues dans l'arrêté royal évoqué plus haut? c) Dans la négative, sur quels éléments vous basez-vous?

4. a) Welke minimumnormen qua bezetting wil u daarin opnemen? b) Baseert u zich hiervoor op bestaande minimumnormen zoals deze in het genoemde koninklijk besluit? c) Zo neen, waarop baseert u zich dan wel?


Mme Casman répond que cette possibilité existejà à l'heure actuelle.

Mevrouw Casman antwoordt dat dit nu reeds mogelijk is.


9. Les possibilités qui existent déjà actuellement de négociations sur le prix demeurent possibles à l'avenir.

9. De mogelijkheden die er vandaag reeds zijn tot onderhandeling over de prijs, blijven in de toekomst bestaan.


Par ailleurs, la proposition de loi introduit explicitement dans l'arrêté royal nº 78 la possibilité qui existe déjà actuellement pour le patient de se rendre au cabinet du médecin.

Bovendien wil het wetsvoorstel uitdrukkelijk de reeds bestaande mogelijkheid voor de patiënt om zich naar de dokterspraktijk te begeven, in koninklijk besluit nr. 78 laten opnemen.


Par ailleurs, la proposition de loi introduit explicitement dans l'arrêté royal nº 78 la possibilité qui existe déjà actuellement pour le patient de se rendre au cabinet du médecin.

Bovendien wil het wetsvoorstel uitdrukkelijk de reeds bestaande mogelijkheid voor de patiënt om zich naar de dokterspraktijk te begeven, in koninklijk besluit nr. 78 laten opnemen.


Par ailleurs, la proposition de loi introduit explicitement dans l'arrêté royal nº 78 la possibilité qui existe déjà actuellement pour le patient de se rendre au cabinet du médecin.

Bovendien wil het wetsvoorstel uitdrukkelijk de reeds bestaande mogelijkheid voor de patiënt om zich naar de dokterspraktijk te begeven, in koninklijk besluit nr. 78 laten opnemen.


Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée si cette possibilité ...[+++]

Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]


À noter enfin que la possibilité d'avoir des vitesses jusqu'à 100 Mbit/s existe déjà sur le réseau de Proximus.

Ten slotte kunnen we nog opmerken dat de mogelijkheid nu al bestaat om tot 100 Mbit/s op het netwerk van Proximus te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité existe déjà actuellement ->

Date index: 2023-07-10
w