Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité soit indiquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle peut, à condition que cette possibilité soit indiquée dans les documents du marché, communiquer d'autres informations concernant d'autres prix ou valeurs présentés.

Zij kan ook andere informatie betreffende andere ingediende prijzen of waarden verstrekken indien dat in de opdrachtdocumenten is vermeld.


Il peut, à condition que cette possibilité soit indiquée dans les documents du marché, communiquer d'autres informations concernant d'autres prix ou valeurs présentés.

Zij kan ook andere informatie betreffende andere ingediende prijzen of waarden verstrekken indien dat in de opdrachtdocumenten is vermeld.


Lorsque l'évaluation ne démontre pas qu'il est question d'une AUT ou d'un droit à une AUT, ou d'une anomalie qui a provoqué le résultat d'analyse anormal, NADO Vlaanderen met au courant le sportif concerné à l'aide des données qu'il a indiquées dans le formulaire de contrôle de dopage, par lettre recommandée : 1° du résultat d'analyse anormal ; 2° de la règle antidopage violée ; 3° du droit du sportif de demander à ses propres frais l'analyse de l'échantillon B dans les quatre jours après la réception de la notification, et du fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B s'il n'en émet pas la demande ; 4° de l ...[+++]

Als de beoordeling niet uitwijst dat er sprake is van een TTN of een recht daarop, of van een afwijking die het afwijkende analyseresultaat heeft veroorzaakt, brengt NADO Vlaanderen de betrokken sporter aan de hand van de gegevens die hij heeft opgegeven in het dopingcontroleformulier, met een aangetekende brief op de hoogte van: 1° het afwijkende analyseresultaat; 2° de overtreden antidopingregel; 3° het recht van de sporter om binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving op zijn kosten de analyse van het B-monster te vragen, en van het feit dat de sporter geacht wordt af te zien van de analyse van het B-monster als dat verzo ...[+++]


Cette jurisprudence prévoit que si l'on souhaite qu'une compétence soit déléguée, cette possibilité de délégation doit être clairement indiquée dans le texte de la loi.

Deze rechtspraak bepaalt dat indien men wenst dat een bevoegdheid kan worden gedelegeerd, deze mogelijkheid tot delegatie duidelijk aangegeven dient te zijn in de wettekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité d'harmoniser la législation européenne en matières indiquées par la partie belge est réelle, bien que chaque État membre de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967 sur le statut des réfugiés soit en mesure d'établir sa procédure de traitement des demandes d'asile en conformité avec sa législation, compte tenu de ses possibilités.

De noodzaak om de Europese wetgeving te harmoniseren in de domeinen die door de Belgische partner worden aangegeven is reëel, hoewel elke Lidstaat van de Conventie van 1951 en van het Protocol van 1967 over het vluchtelingenstatuut in staat is zijn eigen procedure voor de behandeling van de asielaanvragen te bepalen, en dit in overeenstemming met zijn wetgeving en rekening houdend met zijn mogelijkheden.


En ce qui concerne ces articles qui prévoient la possibilité d'apposer des signaux aux abords des écoles pour que la vitesse soit limitée pendant certaines heures, la ministre fait observer que des limitations de vitesse locales sont indiquées par des panneaux de signalisation C43.

Over de artikelen die voorzien in de mogelijkheid om nabij de scholen verkeersborden te plaatsen voor een snelheidsbeperking tijdens sommige uren, merkt de minister op dat plaatselijke snelheidsbeperkingen aangegeven worden door de signalisatieborden C43.


La réglementation italienne prévoit la possibilité que la mention « chocolat pur » soit ajoutée ou intégrée aux dénominations de vente, ou bien qu'elle soit indiquée ailleurs sur l’étiquetage des produits ne contenant pas de matières grasses substitutives et fixe des amendes administratives (de 3000 à 8000 euros) pour toute infraction à cette réglementation.

De Italiaanse regeling bepaalt dat voor producten die geen substituutvetten bevatten, de vermelding „pure chocolade” kan worden toegevoegd aan of geïntegreerd in de verkoopbenaming of elders op het etiket kan staan. Er zijn ook administratieve geldboeten (van 3 000 tot en met 8 000 EUR) vastgesteld voor overtredingen van die regeling.


Ces modifications ne peuvent pas impliquer d'assouplissement des valeurs d'émission fixées dans cet arrêté, à l'exception des valeurs limites d'émission pour l'air mentionnées dans l'annexe 4.4.2 du titre II du VLAREM, pour autant que cette possibilité de modification soit indiquée explicitement dans cette annexe.

Deze afwijkingen kunnen geen versoepeling inhouden van de in dit besluit vastgestelde emissiegrenswaarden, met uitzondering van de algemene emissiegrenswaarden voor lucht vermeld in bijlage 4.4.2 van titel II van het VLAREM, voor zover deze afwijkingsmogelijkheid expliciet in deze bijlage is aangegeven.


1. Le plan doit respecter les niveaux et les fréquences de prélèvement d’échantillons prévus à l’annexe IV. Toutefois, à la demande d’un État membre, la Commission peut, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 33, paragraphe 2, adapter pour les États membres concernés les exigences de contrôle minimal fixées par l’annexe IV, à condition qu’il soit clairement établi qu’une telle adaptation augmente l’efficacité générale du plan pour l’État membre concerné et ne diminue en aucune façon ses possibilités d’identification de ...[+++]

1. In het plan dienen de in bijlage IV vastgestelde niveaus en frequenties van de monsternemingen in acht te worden genomen. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie evenwel, overeenkomstig de regelgevingsprocedure in artikel 33, lid 2, de in die bijlage vastgestelde minimumeisen inzake de controle aanpassen voor de lidstaten in kwestie, op voorwaarde dat duidelijk vaststaat dat daardoor de algemene doeltreffendheid van het plan voor de betrokken lidstaat toeneemt en de mogelijkheden waarover de lidstaat beschikt ter identificatie van de residuen of van de gevallen waarin illegale behandeling met de in bijlage I genoemde stoffen heef ...[+++]


Pour une meilleure lisibilité et une plus grande clarté du texte, nous aurions souhaité que soit indiquée, dans l'article définissant la personne lésée, la possibilité pour le ministère public de ne pas reconnaître cette qualité, mais la commission ne nous a pas suivis sur ce point.

Voor een betere leesbaarheid en een grotere duidelijkheid van de tekst hadden we liever gehad dat, in het artikel waarin de benadeelde persoon wordt gedefinieerd, voor het openbaar ministerie de mogelijkheid was opgenomen om die hoedanigheid niet te erkennen. De commissie is ons op dat punt niet gevolgd.




D'autres ont cherché : possibilité soit indiquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité soit indiquée ->

Date index: 2022-02-11
w