Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilités offertes après la scolarité

Vertaling van "possibilités accrues offertes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
possibilités offertes après la scolarité

mogelijkheden na de schoolopleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comparée aux précédentes coopérations avec Américains et Russes dans le domaine des vols habités (Spacelab, accès à la station Mir), elle représente néanmoins une évolution sensible, à la fois par la dimension technologique et industrielle des développements et par les possibilités accrues d'expérimentation offertes à la communauté scientifique européenne.

In vergelijking met eerdere samenwerkingsprojecten met Amerikanen en Russen op het gebied van bemande vluchten (Spacelab, toegang tot het ruimtestation Mir) is er echter sprake van een aanzienlijke vooruitgang, zowel vanwege de technologische en industriële dimensie van de ontwikkelingen als vanwege de grotere mogelijkheden voor experimenten die de Europese wetenschappelijke gemeenschap worden geboden.


Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du service est un atout concurrentiel important pour tous les modes de transport. Il fa ...[+++]

In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de dienstverlening. Kwaliteit van de dienstverlening is een belangrijke concurrentiefactor voor alle vervoerswijzen. Er moeten inspanningen worden gedaan om te reële toegang tot vervoersdiensten te v ...[+++]


Il en résulte toutefois un certain nombre d’inconvénients, notamment les possibilités accrues offertes aux fraudeurs d’échapper au paiement d’impôts et de droits.

Het heeft echter bepaalde keerzijden, onder meer dat fraudeurs meer mogelijkheden hebben belastingen en rechten te ontduiken.


Dans le cadre du programme Erasmus+, des possibilités de financement accrues sont offertes pour soutenir le dialogue structuré, y compris des subventions annuelles directes destinées aux groupes de travail nationaux.

In het kader van het programma Erasmus+ zijn betere financieringsmogelijkheden beschikbaar gesteld als ondersteuning van de gestructureerde dialoog, zoals rechtstreekse jaarlijkse subsidies aan de nationale werkgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyez assuré que mon groupe profitera ainsi d’un point particulièrement positif du nouvel instrument, à savoir la possibilité accrue offerte à cette Assemblée d’influer de façon directe aux côtés du Conseil et de la Commission. Ces deux institutions ont fortement insisté pour qu’à l’avenir, le commerce soit intégré au cadre de financement du développement.

U kunt ervan verzekerd zijn dat mijn fractie gebruik zal maken van een uiterst positief aspect van dit nieuwe instrument, namelijk de verbeterde mogelijkheid voor het Parlement om inspraak uit te oefenen naast de Raad en de Commissie, die erop hebben aangedrongen dat er in de toekomst een belangrijk aspect wordt toegevoegd aan de financiering van ontwikkeling, te weten de handel.


J. considérant que l'élargissement qui a accru les possibilités offertes par le marché intérieur présente un défi pour son propre fonctionnement en raison de l'hétérogénéité accrue parmi ses membres et considérant que l'hétérogénéité dans le domaine de la fiscalité des entreprises constitue un risque de tensions entre États membres,

J. overwegende dat de uitbreiding, die de mogelijkheden op de interne markt heeft vermeerderd, ook een uitdaging is voor het goed functioneren ervan door de toenemende heterogeniteit onder de leden; en overwegende dat de heterogeniteit op het gebied van vennootschapsbelasting tot spanning tussen lidstaten kan leiden,


Il convient également d'accorder une attention appropriée aux possibilités accrues de mobilité offertes par le prochain sixième programme-cadre (2002-2006), et plus particulièrement aux mesures visant à attirer des chercheurs étrangers et facilitant le retour des chercheurs de l'Union européenne établis dans d'autres parties du monde.

Ook zal de nodige aandacht worden besteed aan de toegenomen mobiliteitsmogelijkheden die het aangekondigde zesde kaderprogramma (2002-2006) inhoudt en met name aan de maatregelen om buitenlandse onderzoekers aan te trekken en om de terugkeer te ondersteunen van onderzoekers van Europese lidstaten die buiten de EU werken.


M. se félicitant de la possibilité accrue qui est offerte à la Commission de réserver son soutien au renouvellement de la flotte et à la modernisation des navires de pêche, conformément aux articles 6 et 10 du règlement (CE) nº 2792/1999 du Conseil , si un État membre ne respecte pas les objectifs du POP qui lui ont été assignés, ne fournit pas les informations sur sa flotte conformément aux dispositions communautaires ou si les mécanismes d'entrées et de sorties de flotte ne sont pas transmis ou s'ils sont insuffisants;

M. met genoegen overwegende dat de mogelijkheden van de Commissie om steun voor vernieuwing of modernisering van de vloot in te houden, uitgebreid zijn (vgl. artikel 6 en 10 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad ) als een lidstaat zich niet aan de doelstellingen van het meerjarig oriëntatieprogramma houdt die haar toegewezen zijn, geen gegevens over haar vloot verstrekt die in overeenstemming zijn met de EU-regels of als haar toegangs- en terugvaartregelingen niet voorgelegd of niet bevredigend zijn,


Elle peut constituer en même temps pour les employeurs une stratégie efficace et profitable, en les aidant à réaliser les objectifs de leurs entreprises en se concentrant sur les possibilités commerciales offertes par la diversité accrue de la société et en tenant pleinement compte des compétences de travailleurs aux antécédents différents (par exemple, connaissances linguistiques et compréhension interculturelle).

Tegelijk kan het een doeltreffende en nuttige strategie zijn om de werkgevers bij te staan hun bedrijfsdoelstellingen te bereiken door de nadruk te leggen op de commerciële mogelijkheden die voortkomen uit een grotere maatschappelijke verscheidenheid en door ten volle rekening te houden met de vaardigheden van werknemers met diverse achtergrond (bv. talenkennis en intercultureel begrip).


17. fait observer que le personnel du Parlement - et en particulier les fonctionnaires C et D - se voit confier des tâches de plus en plus spécialisées; charge son secrétaire général de concevoir une politique de formation appropriée, qui permettra aux fonctionnaires de tirer parti de toutes les possibilités offertes par les nouvelles technologies de l'information; considère en outre que les fonctionnaires présentant des profils spécifiques correspondant à des tâches spécialisées devraient se voir donner la possibilité d'assumer des responsabilités accrues ...[+++]

17. wijst erop dat het personeel van het Parlement, met name de C- en D-ambtenaren, steeds gespecialiseerdere taken uitvoeren; gelast zijn Secretaris-generaal een passend opleidingsbeleid te voeren dat de ambtenaren in staat stelt het volledige potentieel van de nieuwe informatietechnologie te benutten; is voorts van mening dat ambtenaren met een specifiek profiel voor gespecialiseerde taken de mogelijkheid moeten krijgen meer verantwoordelijkheid te dragen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités accrues offertes ->

Date index: 2024-01-06
w