M. se félicitant de la possibilité accrue qui est offerte à la Commission de réserver son soutien au renouvellement de la flotte et à la modernisation des navires de pêche, conformément aux articles 6 et 10 du règlement (CE) nº 2792/1999 du Conseil , si un État membre ne respecte pas les objectifs du POP qui lui ont été assignés, ne fournit pas les informations sur sa flotte conformément aux dispositions communautaires ou si les mécanismes d'entrées et de sorties de flotte ne sont pas transmis ou s'ils sont insuffisants;
M. met genoegen overwegende dat de mogelijkheden van de Commissie om steun voor vernieuwing of modernisering van de vloot in te houden, uitgebreid zijn (vgl. artikel 6 en 10 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad ) als een lidstaat zich niet aan de doelstellingen van het meerjarig oriëntatieprogramma houdt die haar toegewezen zijn, geen gegevens over haar vloot verstrekt die in overeenstemming zijn met de EU-regels of als haar toegangs- en terugvaartregelingen niet voorgelegd of niet bevredigend zijn,