Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités commerciales très " (Frans → Nederlands) :

Nous avons mis en œuvre d’importants moyens afin de valoriser au mieux ces atouts, en augmentant notamment le budget de promotion au niveau mondial et en offrant un certain nombre de nouvelles possibilités commerciales très intéressantes.

Wij hebben aanzienlijke middelen aangewend om die kansen optimaal te benutten, waaronder een groter budget voor wereldwijde promotie en een aantal nieuwe en interessante handelsmogelijkheden.


25. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont elles jouissaient très récemment ...[+++]

25. is van mening dat bijzonder belang moet worden gehecht aan het verbeteren van de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) tot alle concessiemarkten van de Unie; vindt dat de concessie aan het bedrijf dat momenteel met de catering in de zetel in Brussel belast is, een obstakel vormt voor de vrije verrichting van diensten, doordat andere kmo's commerciële rechten en kansen worden ontzegd die ze tot voor kort wel nog hadden; vraagt te overwegen om in de concessiecontracten een zekere flexibiliteit in te voeren om te waarborgen dat andere exploitanten over een daadwerkelijke en niet-discriminerende toegang tot specifieke ...[+++]


24. estime qu'il y a lieu d'accorder une importance particulière à l’amélioration des possibilités d'accès des petites et moyennes entreprises (PME) à tous les marchés de concessions de l’Union; est d'avis que la concession octroyée par le Parlement européen à l'actuelle entreprise responsable de la restauration au siège de Bruxelles constitue un obstacle à la libre prestation de services dans la mesure où elle prive d'autres PME des droits et opportunités commerciales dont elles jouissaient très récemment ...[+++]

24. is van mening dat bijzonder belang moet worden gehecht aan het verbeteren van de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) tot alle concessiemarkten van de Unie; vindt dat de concessie aan het bedrijf dat momenteel met de catering in de zetel in Brussel belast is, een obstakel vormt voor de vrije verrichting van diensten, doordat andere kmo's commerciële rechten en kansen worden ontzegd die ze tot voor kort wel nog hadden; vraagt te overwegen om in de concessiecontracten een zekere flexibiliteit in te voeren om te waarborgen dat andere exploitanten over een daadwerkelijke en niet-discriminerende toegang tot specifieke ...[+++]


AE. considérant le potentiel très prometteur que représente le secteur agricole étant donné les vastes superficies de terres arables du pays; considérant que l'agriculture sud-soudanaise offre non seulement des perspectives commerciales rentables et des possibilités d'emploi pour la communauté, mais qu'elle aiderait également à soulager les besoins alimentaires du pays lui-même et, à terme, ceux de ses voisins;

AE. overwegende dat de uitgestrekte landbouwgronden in Zuid-Sudan ervoor zorgen dat de landbouw niet alleen in handelsopzicht goede perspectieven en banen voor de lokale gemeenschap in het land kan bieden, maar ook kan bijdragen tot een vermindering van de voedselbehoeften in Zuid-Sudan en op termijn van die van zijn buurlanden;


Le précédent accord avec le Maroc couvrait la période 1995-1999 et il s’agissait d’un accord très ambitieux, tant financièrement que - à titre de contrepartie - du point de vue des possibilités de pêche étendues qu’il concédait à la Communauté pour des espèces à valeur commerciale élevée comme les crustacés et les céphalopodes que le Maroc a exclues du nouvel accord.

De vorige visserijovereenkomst met Marokko had betrekking op de periode 1995-1999 en was zeer ambitieus. Als tegenprestatie voor een aanzienlijke financiële bijdrage kreeg de Gemeenschap ruime vangstmogelijkheden op commerciële soorten zoals schaaldieren en koppotigen, die Marokko van de nieuwe overeenkomst heeft uitgesloten.


dans une publicité, inciter directement les enfants à acheter ou à persuader leurs parents ou d'autres adultes de leur acheter le produit faisant l'objet de la publicité ; affirmer qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé par un organisme public ou privé alors que ce n'est pas le cas ; déclarer faussement que le produit ne sera disponible que pendant une période très limitée ou qu'il ne sera disponible que sous des conditions particulières pendant une période très limitée afin d'obtenir une décision immédiate et priver les consommateurs d'une possibilité ou d'un d ...[+++]

in reclame kinderen rechtstreeks oproepen te kopen of hun ouders of andere volwassenen ertoe over te halen een geadverteerd product voor hen te kopen; beweren dat een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd, terwijl zulks niet het geval is; bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd al dan niet onder bijzondere voorwaarden beschikbaar zal zijn om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans of onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen; een product promoten dat lijkt op dat van een specifieke fabrikant om de consument o ...[+++]


En outre, il comporte, comme nous le savons par le cas Échelon et par d’autres, une possibilité de contrôle et de surveillance - je veux dire : contrôle et surveillance des personnes - qui est elle aussi devenue une activité commerciale très importante.

Bovendien houdt dit, zoals wij goed weten van de zaak-Echelon en dergelijke, verband met de mogelijkheid van controle, met de mogelijkheid dus van controle door mensen, hetgeen een zeer belangrijke bedrijfsactiviteit is geworden.


Les instruments traditionnels de politique commerciale comme les droits de douane et les quotas ne peuvent être appliqués, ce qui ne laisse que très peu de possibilités aux décideurs politiques.

Traditionele handelsbeleidsinstrumenten zoals douanetarieven en quota's zijn hier niet van toepassing, waardoor de mogelijkheden van de beleidsmakers uiterst beperkt zijn.


PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN ORIENT - CONCLUSIONS DU CONSEIL Le Conseil confirme la volonté de l'Union européenne de poursuivre son appui au processus de paix à travers le développement et l'approfondissement de la coopération avec la Cisjordanie et la Bande de Gaza sur les plans politique, économique, commercial et financier. Dans cette perspective, le Conseil : - invite les instances concernées à déployer tous les efforts afin d'accélérer la mise en oeuvre de la stratégie commune de l'Union européenne en faveur de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza; - en accueillant favorablement la signature du mémorandum d'accord sur une garantie de prêt signée par la Banque européenne avec le Président Arafat, invite la Commission et la BEI à ...[+++]

VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - de ondertekening van het memorandum van overeenstemming over een garantie voor een lening door de Europese Bank en President Arafat, positief ontvangen en heeft hij de Commissie en de EIB verzocht snel hun beoor ...[+++]


w