Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités d'une collaboration avec fedict seront étudiées » (Français → Néerlandais) :

Les possibilités d'une collaboration avec FedICT seront étudiées pour la gestion du personnel civil afin de réutiliser les fonctionnalités offertes par eHR.

Voor het beheer van het burger-personeel zullen de mogelijkheden tot samenwerking met FedICT bestudeerd worden teneinde de functionaliteiten aangeboden door eHR te kunnen hergebruiken.


La possibilité d'établir une définition minimale commune de ce qui constitue une infrastructure nationale critique dans le contexte des investissements étrangers dans l'UE devrait être étudiée en collaboration avec les États membres.

Samen met de lidstaten moet worden onderzocht of een gemeenschappelijke minimumdefinitie kan worden vastgesteld van kritieke nationale infrastructuur in het kader van inkomende investeringen in de EU.


Nous collaborons également avec FEDICT et analysons les possibilités de collaboration au niveau fédéral pour les contre-mesures techniques.

We werken samen met FEDICT en bekijken voor welke technische tegenmaatregelen het mogelijk is samen te werken door die maatregelen op Federaal niveau te nemen.


Les possibilités de télétravail seront étudiées dans ce cadre.

De mogelijkheden rond telewerk zullen in dit kader bestudeerd worden.


Les possibilités qu'offre la politique de produits dans la lutte contre le phénomène de la pollution intérieure provoquée plus particulièrement par le formaldéhyde sont étudiées en collaboration avec mon collègue fédéral de l'Environnement.

Het onderzoek van de mogelijkheden om via het productbeleid een antwoord te beiden op het fenomeen van de binnenhuisverontreiniging, inzonderheid door formaldehyde, loopt in samenspraak met mijn federale collega bevoegd voor Leefmilieu.


Par ailleurs, dans le cadre du mécanisme de fonds propres, seront également étudiées les possibilités de soutenir les investisseurs individuels ("business angels") et d'autres sources potentielles de financement par apport de fonds propres.

Voorts zal in het kader van de eigenvermogensfaciliteit tevens worden nagegaan of business angels en andere mogelijke bronnen van aandelenfinanciering kunnen worden ondersteund.


Je voudrais, au nom de mon groupe, vous donner la possibilité de collaborer avec nous à l’élaboration d’un règlement adapté au niveau européen, de manière à garantir que les intérêts de l’industrie automobile seront pris en considération dans cet accord de libre-échange.

Ik stel u namens mijn fractie voor dat we in onderlinge samenwerking een passende regeling op Europees niveau uitwerken, opdat in deze vrijhandelsovereenkomst recht wordt gedaan aan de belangen van de automobielindustrie.


– demande à la Commission de collaborer étroitement avec le Parlement européen en ce qui concerne le paquet sur la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) (et tous les textes législatifs y relatifs, notamment le cadre sur les mesures techniques), qui devrait être adopté rapidement et efficacement avant la fin de l'année, et rappelle que des moyens financiers suffisants seront mobilisés; demande, en outre, instamment à la Commission de veiller à ce que l'article 43, paragraphe 2, du ...[+++]

– roept de Commissie op aan nauw samen te werken met het Europees Parlement voor het hervormingspakket van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) (en alle daaraan gerelateerde wetgeving, met inbegrip van het kader voor de technische maatregelen) dat op snelle en efficiënte wijze voor het einde van het jaar moet worden vastgesteld, en herinnert eraan dat er voldoende financiële middelen moeten worden toegewezen; en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat artikel 43, lid 2 VWEU de rechtsgrond is van al haar voorstellen voor maatregelen ter verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB en dat artikel 43, lid 3 VWEU strikt wordt ...[+++]


23. juge souhaitable de souligner qu'il est tout indiqué d'étendre à Strasbourg et à Bruxelles la coopération interinstitutionnelle dans le domaine immobilier qui commence à se développer à Luxembourg et invite instamment toutes les institutions de l'Union à collaborer étroitement, sachant qu'il existe d'amples possibilités d'accroître la transparence et de réaliser des économies pour le contribuable européen; estime que les locaux du Parlement à Brux ...[+++]

23. acht het wenselijk om de interinstitutionele samenwerking inzake gebouwen, waarmee in Luxemburg een begin is gemaakt, uit te breiden tot Straatsburg en Brussel en roept alle instellingen van de Unie op nauw samen te werken, aangezien er nog veel ruimte is om de transparantie te verbeteren en besparingen te realiseren die de Europese belastingbetaler ten goede komen; is van mening dat de gebouwen van het Parlement in Brussel geschikt kunnen worden gemaakt om er vergaderingen van de Europese Raad te laten plaatsvinden; stelt de Raad voor de mogelijkheid te onderzoeken om voor dergelijke bijeenkomsten de gebouwen van het Parlement te ge ...[+++]


Comme ces réseaux possèdent une forte dimension programmatique, il y a lieu de penser qu'ils seront particulièrement bien adaptés aux acteurs régionaux de la recherche et de l'innovation, qu'ils permettront une meilleure connectivité entre les plates-formes de compétence scientifique centrales et périphériques, et offriront ainsi des possibilités accrues de collaboration, de mobilité du personnel, d'échange d'informations et de connaissances ainsi que des retombées positives pour les économies locales et régionales.

Wegens hun sterke programmeringskarakter zullen ze naar verwachting bijzonder geschikt zijn voor regionale partijen op het gebied van onderzoek en innovatie. Ze bieden betere aansluiting tussen centrale en perifere kernen van wetenschappelijke competentie en daardoor meer mogelijkheden voor samenwerking, mobiliteit van medewerkers, uitwisseling van informatie en kennis, alsmede voor een positief effect op de lokale en regionale economie.


w