Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités de financement vont probablement » (Français → Néerlandais) :

Parmi ces conséquences, il y aura le fait que les hôpitaux qui n'épuisent pas au maximum toutes les possibilités de financement vont probablement y avoir recours, non pas pour faire baisser les dépenses, mais pour les augmenter.

Eén van die gevolgen is dat de ziekenhuizen die niet maximaal gebruik maken van de financieringsmogelijkheden, wellicht die mogelijkheden gaan ontdekken, niet om de uitgaven te doen dalen, maar om ze te verhogen.


Parmi ces conséquences, il y aura le fait que les hôpitaux qui n'épuisent pas au maximum toutes les possibilités de financement vont probablement y avoir recours, non pas pour faire baisser les dépenses, mais pour les augmenter.

Eén van die gevolgen is dat de ziekenhuizen die niet maximaal gebruik maken van de financieringsmogelijkheden, wellicht die mogelijkheden gaan ontdekken, niet om de uitgaven te doen dalen, maar om ze te verhogen.


23. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que les procédures administratives ne fassent pas obstacle à un acheminement efficace des 6 milliards d'EUR alloués à l'Initiative pour l'emploi des jeunes en vue d'une mise en œuvre immédiate de la garantie pour la jeunesse; déplore le fait que, selon des informations récemment divulguées, les États membres ne vont pas utiliser la totalité des financements qui leur sont alloués dans le cadre de l'Initiative pour l'emploi des jeunes; souligne une nouvelle fois à cet égard qu'il est important d ...[+++]

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat bureaucratische procedures niet verhinderen dat de 6 miljard EUR van het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief efficiënt en snel voor de tenuitvoerlegging van Jongerengarantie kunnen worden ingezet; betreurt de berichten die erop wijzen dat sommige lidstaten niet alle in het kader van het jeugdwerkgelegenheidsinitiatief beschikbare financiële middelen gebruiken; onderstreept in dit verband nog eens dat het belangrijk is dat deze middelen volledig en doeltreffend worden gebruikt, en is van oordeel dat elke mogelijkheid moet worden aangegrepen om de zeer noodzakelijke actieve arbeidsmarktmaatr ...[+++]


13. signale que le financement, la production et la coproduction de films et contenus télévisuels sont largement dépendants de licences territoriales exclusives accordées aux distributeurs locaux sur différentes plateformes, qui répondent aux spécificités culturelles des différents marchés européens; souligne dès lors que la possibilité, offerte par le principe de la liberté contractuelle, de choisir l'étendue de la couverture ter ...[+++]

13. wijst erop dat de financiering, productie en coproductie van films en televisie-inhoud grotendeels afhangen van exclusieve territoriale licenties die aan lokale distributeurs worden verleend op een aantal platforms die overeenkomen met de culturele specificiteiten van de verschillende markten in Europa; benadrukt in dit verband dat de mogelijkheid om, in het kader van het beginsel van contractvrijheid, de mate van territoriaal bereik en het soort distributieplatform te kiezen investeringen in films en televisie-inhoud aanmoedigt en culturele diversiteit bevordert; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat voordat enig initiatief wor ...[+++]


13. signale que le financement, la production et la coproduction de films et contenus télévisuels sont largement dépendants de licences territoriales exclusives accordées aux distributeurs locaux sur différentes plateformes, qui répondent aux spécificités culturelles des différents marchés européens; souligne dès lors que la possibilité, offerte par le principe de la liberté contractuelle, de choisir l'étendue de la couverture ter ...[+++]

13. wijst erop dat de financiering, productie en coproductie van films en televisie-inhoud grotendeels afhangen van exclusieve territoriale licenties die aan lokale distributeurs worden verleend op een aantal platforms die overeenkomen met de culturele specificiteiten van de verschillende markten in Europa; benadrukt in dit verband dat de mogelijkheid om, in het kader van het beginsel van contractvrijheid, de mate van territoriaal bereik en het soort distributieplatform te kiezen investeringen in films en televisie-inhoud aanmoedigt en culturele diversiteit bevordert; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat voordat enig initiatief wor ...[+++]


Naturellement, même maintenant, et probablement aussi à l’avenir, les divers États membres auront la possibilité de financer des programmes à l’aide du FEM ou du FSE, tout en disposant d’une certaine marge de manœuvre, mais il est très important que le FEM reste disponible pour tous les États membres au cas où il serait nécessaire de répondre à de soudaines crises dans le domaine de l’emploi.

Natuurlijk zullen diverse lidstaten zelfs nu, en waarschijnlijk ook in de toekomst, de mogelijkheid hebben programma’s te financieren uit het EFG of het ESF en hierbij enige bewegingsvrijheid te hebben, maar het is heel belangrijk dat het EFG voor alle lidstaten beschikbaar blijft voor het geval er moet worden gereageerd op plotselinge werkgelegenheidscrises.


Après tout, ces priorités vont influencer la distribution du prochain budget; aussi, efforçons-nous de préserver la possibilité de financer des domaines tels que le développement de l’infrastructure culturelle et la protection du patrimoine culturel à partir du Fonds européen de développement régional.

De prioriteiten hebben namelijk invloed op de verdeling van de toekomstige begroting, daarom moeten we de mogelijkheid openhouden om taken als de ontwikkeling van de Europese culturele infrastructuur en het behoud van het culturele erfgoed te financieren in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.


- Le fonctionnement du système financier de la Corée en matière de financement des chantiers navals et des projets de construction navale reste opaque et, l'État disposant d'importantes possibilités d'intervention dans la mesure où il détient une grande partie du secteur bancaire, il est probable qu'il s'immisce dans les affaires financières et organisationnelles.

- De werking van Korea's financiële systeem, voor zover het gaat om de financiering van scheepswerven en scheepsbouwprojecten, blijft ondoorzichtig. Er is veel ruimte voor overheidsbemoeienis en grote delen van de banksector zijn in handen van de staat, zodat staatsinmenging in financiële en organisatorische zaken niet kan worden uitgesloten.


Ainsi, les exemples de simplification des processus existent et vont de l'archivage de documents (comptables notamment), à la possibilité d'inscrire de manière conforme à la loi son enfant dans une école, avec un formulaire rempli automatiquement, ou encore à l'administration des Finances qui peut proposer l'utilisation de la carte d'identité électronique comme mode d'accès aux dossiers personnels des contribuables.

Zo bestaan er tal van voorbeelden van processen, gaande van het archiveren van documenten (in het bijzonder boekhoudkundig), via het bestuur van Financiën dat het gebruik van de elektronische identiteitskaart kan voorstellen als toegangmiddel tot de persoonlijke dossiers van de belastingplichtigen, tot en met de mogelijkheid om een kind volkomen conform de wet in een school in te schrijven met een formulier dat automatisch ingevuld wordt, .


w