Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Nouer des relations avec des compétiteurs sportifs
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de diminution de taille de composants
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de jeu
Possibilité de pêche
Possibilité de recours
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilité de réduction de taille des composants
Possibilité de serrage de boîtier
Possibilités de pêche

Vertaling van "possibilités de nouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


possibilité de diminution de taille de composants | possibilité de réduction de taille des composants | possibilité de serrage de boîtier

miniaturiseringscapaciteit


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren


nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden


nouer des relations avec des compétiteurs sportifs

relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission examine actuellement la possibilité de nouer des contacts plus étroits avec la CEMN, et notamment d’obtenir le statut d’observateur.

De Commissie onderzoekt thans de mogelijkheid van nauwere contacten met de BSEC, met inbegrip van de status van waarnemer.


« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]


2. Nouer des contacts avec les milieux universitaires afin d’élargir les possibilités de travaux de recherche | a) Promouvoir les possibilités de développer des activités de recherche, etc. dans le cadre du septième programme-cadre de recherche | COM/JLS en coopération avec la RTD[xxix] et Eurostat | Permanente | Projets de recherche présentant un intérêt dans ce domaine et financés au titre du septième programme-cadre |

2. Het leggen van contacten met de academische wereld teneinde de mogelijkheden van een inbreng op onderzoeksgebied uit te breiden | a) Bevordering van de mogelijkheden tot uitbreiding van onderzoekstaken enz. in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek | COM/JLS in samenwerking met RTD[xxix] en Eurostat | Continu | Politiek relevante onderzoeksprojecten op het gebied dat uit het zevende kaderprogramma voor onderzoek wordt gefinancierd |


La possibilité de nouer des partenariats avec d'autres organisations internationales pour la mise en œuvre de cette activité sera examinée.

Er wordt voor de uitvoering van deze activiteit gekeken naar mogelijke partnerschappen met andere internationale organisaties


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, après avoir été admis sur le territoire de l'État membre concerné, un chercheur, un volontaire, un stagiaire ou un jeune au pair demande un renouvellement de l'autorisation pour nouer ou poursuivre une relation de travail dans l'État membre concerné, à l'exception d'un chercheur qui continue la relation de travail avec la même entité d'accueil, l'État membre concerné devrait avoir la possibilité d'appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail.

Indien een onderzoeker, vrijwilliger, stagiair of au pair, na op het grondgebied van de betrokken lidstaat te zijn toegelaten, een aanvraag indient om de vergunning om een arbeidsverhouding in de betrokken lidstaat aan te gaan of voort te zetten, te verlengen, met uitzondering van een onderzoeker die de arbeidsverhouding met dezelfde gastentiteit voortzet, moet het voor deze lidstaat mogelijk zijn aan de hand van een onderzoek aan te tonen dat een bepaalde vacature niet kan worden ingevuld vanuit de binnenlandse arbeidsmarkt.


Lors de ma dernière visite, une mission de la Chambre de commerce était également présente, avec une vingtaine d'entreprises, afin d'examiner les possibilités commerciales avec l'Iran et de nouer les contacts nécessaires avec les autorités et les entreprises iraniennes.

Tijdens mijn laatste bezoek was er eveneens een missie van de Kamer van Koophandel met een 20-tal bedrijven om de handelsmogelijkheden met Iran te onderzoeken en de nodige contacten met de Iraanse overheid en de bedrijfswereld te leggen.


Le Conseil a eu un bref échange de vues sur la situation en République de Moldavie après les élections ainsi que sur la possibilité de nouer des liens plus étroits et de renforcer la coopération entre l'UE et la République de Moldavie.

De Raad heeft kort van gedachten gewisseld over de situatie in de Republiek Moldavië na de verkiezingen, en over de kansen tot nauwere betrokkenheid en samenwerking tussen de EU en de Republiek Moldavië.


Les peuples du bassin méditerranéen ont une longue histoire commune et la possibilité s'offre à eux de nouer des rapports de voisinage harmonieux, fondés sur la tolérance, sur le respect réciproque et l'équité.

De volkeren die rond de Middellandse Zee leven, delen met elkaar een lange, gemeenschappelijke geschiedenis en nu doet zich de gelegenheid voor om dit harmonieuze nabuurschap te versterken, op basis van tolerantie, wederzijds respect en rechtvaardigheid.


Le Conseil a souligné la nécessité de nouer un dialogue, lorsque cela est possible, avec ces pays et d'examiner les possibilités qui s'offrent de mener avec d'autres pays tiers et organisations internationales, en particulier le HCR, une action efficace.

De Raad benadrukte de noodzaak om waar mogelijk tot een permanente dialoog met die landen te komen en het terrein te verkennen voor effectieve actie met andere derde landen en internationale organisaties, inzonderheid het UNHCR.


Ils offrent en outre la possibilité de nouer des contacts étroits entre les personnes et les institutions et de mieux comprendre et accepter la diversité culturelle des deux rives de la Méditerranée.

Tegelijkertijd biedt elk van deze programma's ook de mogelijkheid om persoonlijke en institutionele contacten te leggen en aan beide kanten van de Middellandse Zee meer begrip voor elkaars cultuur aan te kweken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités de nouer ->

Date index: 2022-07-21
w