Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités de pêche ayant considérablement » (Français → Néerlandais) :

"État membre ayant un intérêt direct dans la gestion", un État membre ayant un intérêt consistant soit en des possibilités de pêche soit en une activité de pêche intervenant dans la zone économique exclusive de l'État membre concerné ou, en mer Méditerranée, par une activité de pêche traditionnelle en haute mer.

22) "lidstaat met een rechtstreeks belang bij het beheer".: lidstaat die een belang heeft dat bestaat uit vangstmogelijkheden of uit een visserijactiviteit die plaatsvindt in de exclusieve economische zone van de betrokken lidstaat of, in de Middellandse Zee, met een traditionele visserijactiviteit op volle zee.


des mesures d'encouragement, y compris celles revêtant un caractère économique telles que l'octroi de possibilités de pêche, afin de promouvoir des méthodes de pêche qui contribuent à mener une pêche plus sélective, à éviter et à réduire dans la mesure du possible les captures indésirées et à recourir à des pratiques de pêche ayant une faible incidence sur l'écosystème marin et les ressources halieutiques.

stimulansen, met inbegrip van economische stimulansen zoals vangstmogelijkheden, om vangstmethoden te bevorderen die bijdragen tot selectievere visserij, tot het zo veel mogelijk voorkomen en beperken van ongewenste vangsten en tot visserij met een lage impact op het mariene ecosysteem en de visbestanden.


Les États membres s'efforcent, dans le cadre des possibilités de pêche qui leur ont été allouées, de proposer des incitations destinées aux navires de pêche qui déploient des engins sélectifs ou qui utilisent des techniques de pêche ayant des incidences réduites sur l'environnement, notamment une faible consommation d'énergie et des dommages limités aux habitats.

De lidstaten trachten, binnen het kader van de hun toegewezen vangstmogelijkheden, te zorgen voor stimulansen voor vissersvaartuigen die zijn uitgerust met selectief vistuig of die gebruik maken van minder milieubelastende visserijtechnieken, zoals een lager energieverbruik of minder schade aan de habitats.


« San préjudice de l'application du § 4, troisième alinéa, des propriétaires de bateaux de pêche ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW, peuvent demander une attribution de possibilités de pêche pour cabillaud dans les zones-c.i.e.m. II, IV en fonction de la puissance motrice.

"Met behoud van toepassing van paragraaf 4, derde lid, kunnen eigenaars van vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221 kW een toewijzing van vangstmogelijkheden voor de kabeljauw uit de ICES-gebieden II, IV in functie van het motorvermogen aanvragen.


Art. 4. A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 29 mars 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 2, un deuxième alinéa est ajouté, rédigé comme suit ; "Sans préjudice de l'application du § 4, troisième alinéa, les propriétaires d'un navire de pêche ayant une puissance motrice de plus de 221 kW, peuvent demander une allocation des possibilités de capture de cabillaud dans les zones-c.i.e.m. II, IV en fonction de la puissance motrice.

Art. 4. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 maart 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Met behoud van de toepassing van paragraaf 4, derde lid, kunnen eigenaars van vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221 kW een toewijzing van vangstmogelijkheden voor de kabeljauw uit de ICES-gebieden II, IV in functie van het motorvermogen aanvragen.


Il prolonge la durée d'application de deux à quatre ans (du 1 août 2008 au 31 juillet 2012) tandis que les possibilités de pêche sont considérablement réduites, avec notamment une réduction de 25 % pour la catégorie 5 (pêche aux céphalopodes), de 10 % à 50 % pour les catégories de pêche démersale et de 43 % pour la catégorie 9 de pêche pélagique.

In het nieuwe protocol wordt de looptijd van twee tot vier jaar verlengd (1 augustus 2008 - 31 juni 2012), terwijl de vangstmogelijkheden aanzienlijk worden beperkt, met 25% voor categorie 5 (visserij op koppotigen), tussen 10% en 50% voor de visserij op demersale soorten en 43% voor categorie 8 (visserij op pelagische soorten).


2. Des informations ont été transmises également aux Pays-Bas et à la France, ces deux États ayant décidé d'interroger l'Administration fédérale des contributions (AFC) Suisse, au travers des dispositions conventionnelles présentes dans leurs conventions préventives de la double imposition conclues avec la Suisse. a) L'article 26 de modèle de convention fiscale de l' Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) prévoit en son paragraphe 8 la possibilité de demandes groupées, n'étant pas considérées co ...[+++]

2. Er werden ook klantgegevens bezorgd aan Nederland en Frankrijk, omdat beide landen beslisten om informatie op te vragen bij de federale Zwitserse belastingdienst (ESTV) op grond van de bepalingen in hun respectieve met Zwitserland gesloten overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting. a) Artikel 26 van het modelverdrag inzake belastingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voorziet in paragraaf 8 in de mogelijkheid om een verzoek om inlichtingen in te dienen met betrekking tot een groep belastingbetalers, voor zover dat verzoek niet aangemerkt wordt als een fishing expedition, dit is een p ...[+++]


Les possibilités de pêche ayant considérablement diminué, certains États membres réclament actuellement une augmentation des licences accordées à leurs flottes respectives.

Omdat de vangstmogelijkheden aanzienlijk zijn verminderd, dringen verschillende lidstaten momenteel aan op een uitbreiding van de vergunningen voor hun respectieve vloten.


Pour résumer, le rapporteur se félicite du maintien d'un protocole de pêche avec la Mauritanie mais remet en question le processus de négociation au cours duquel le secteur et les États membres n'ont pas été suffisamment consultés et qui a donné lieu à un protocole qui réduit considérablement les possibilités de pêche tout en maintenant presque intacte la compensation financière. Les aspects techniques majeurs relatifs aux flottes principales n'ont pas été résolus. Au contraire, de nouvelles limitations, notamment une nouvelle période ...[+++]

De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een bijkomende biologische rustperiode opgelegd, buiten het gezamenlijk gemeenschappelijk comité om, en het ...[+++]


Ces mesures peuvent conduire à opérer des déductions au détriment de tout État membre ayantpassé ses possibilités de pêche et à attribuer de manière appropriée les quantités ainsi dégagées aux États membres dont les activités de pêche ont été interdites avant l’épuisement de leurs possibilités de pêche.

Deze maatregelen kunnen inhouden dat op de vangstmogelijkheden van een lidstaat die zich aan overbevissing heeft schuldig gemaakt, een korting wordt toegepast, waarna de betrokken hoeveelheden op passende wijze worden toegewezen aan de lidstaten waarvan de visserijactiviteiten werden verboden voordat hun vangstmogelijkheden volledig waren opgebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités de pêche ayant considérablement ->

Date index: 2022-07-16
w