Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités imposent également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe de transparence impose également d’indiquer dans le dossier d’appel d’offres les possibilités de renouvellement ou de modification du marché public ou de la concession, ainsi que les possibilités d’attribution de nouvelles tâches.

Het beginsel van transparantie vereist ook dat in de aanbestedingsstukken duidelijk wordt aangegeven welke mogelijkheden er bestaan om de te gunnen overheidsopdracht of concessieovereenkomst te verlengen, te wijzigen of uit te breiden.


Leur développement ouvre de formidables débouchés commerciaux et fait apparaître de nouvelles possibilités de coopération, mais il impose également à nos entreprises une pression considérable.

Hun ontwikkeling biedt enorme marktkansen en nieuwe samenwerkingsmogelijkheden, maar legt ook een aanzienlijke druk op onze ondernemingen.


Considérant qu'au cours de la procédure, une réunion d'information a bien été organisée conformément au prescrit de l'article 4, alinéa 1, 8°, du CWATUP, lequel n'impose pas de modalités précises; que pour le surplus, les citoyens ont également eu la possibilité de consulter les dossiers auprès des maisons communales organisant l'enquête publique en application de l'article 4, alinéa 1, 4° et d'obtenir des explications techniques conformément à l'article 4, alinéa 1, 5°, du CWATUP;

Overwegende dat er tijdens de procedure wel degelijk een informatievergadering heeft plaatsgevonden overeenkomstig artikel 4, lid 1, 8°, van het Wetboek, dat geen nauwkeurige modaliteiten oplegt; dat de burgers voor het overige eveneens de mogelijkheid hebben gehad om de dossiers in te zien in de gemeentehuizen die het openbaar onderzoek organiseren bij toepassing van artikel 4, lid 1, 4°, en technische uitleg te verkrijgen overeenkomstig artikel 4, lid 1, 5°, van het Wetboek;


Ce raisonnement vaut aussi dans l'hypothèse où l'intervention d'un sous-traitant est imposée par l'adjudicateur : dans ce cas également, la possibilité d'une telle imposition (exceptionnelle) du sous-traitant ne déroge par définition en rien à la possibilité/obligation pour l'adjudicateur de demander le remplacement de ce sous-traitant imposé en cours d'exécution du marché, conformément à l'article 12/2.

Dit is eveneens het geval in de hypothese waarbij de tussenkomst van een onderaannemer wordt opgelegd door de aanbesteder : ook hier doet de mogelijkheid van het verplicht opleggen (uitzonderlijk) van een onderaannemer uit de aard der zaak geen afbreuk aan de mogelijkheid/verplichting voor de aanbesteder om in de loop van de uitvoering nog om de vervanging van deze aangewezen onderaannemer te verzoeken overeenkomstig artikel 12/2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, quelques modifications procédurales s'imposent également afin de prévoir la compétence du tribunal du travail en matière de litiges entre le travailleur et le responsable solidaire, ainsi qu'une possibilité d'appel contre la décision de l'inspection d'activer le régime de la responsabilité solidaire (cf. les articles 2 et 3 de la loi-programme II).

Daarnaast dringen zich ook enkele procedurele wijzigingen op teneinde te voorzien dat de arbeidsrechtbank bevoegd is voor geschillen tussen de werknemer en de hoofdelijk aansprakelijke en teneinde te voorzien in een beroepsmogelijkheid tegen de beslissing van de inspectie om het stelsel van hoofdelijk aansprakelijkheid in werking te stellen (art. 2 en 3 van de Programmawet II).


5. Comme mentionné à la réponse 3), l'Union européenne étudie les possibilités d'imposer également des sanctions dans le secteur économique contre le régime syrien.

5. Zoals in antwoord 3) al aangegeven, onderzoekt de Europese Unie de mogelijkheden om ook in economische sectoren sancties op te stellen tegen het Syrische regime.


Il prévoit tout d'abord la possibilité d'imposer aux internés également une interdiction de résidence, conformément à l'article 4 de la loi du 14 décembre 2012 améliorant l'approche des abus sexuels et des faits de pédophilie dans une relation d'autorité qui prévoit à l'article 382quater du Code pénal une telle possibilité pour les condamnés.

Vooreerst wordt de mogelijkheid ingeschreven om ook ten aanzien van geïnterneerden een woonverbod op te leggen, en dit overeenkomstig artikel 4 van de wet van 14 december 2012 tot verbetering van de aanpak van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie dat dergelijke mogelijkheid inschrijft in artikel 382quater van het Strafwetboek voor wat veroordeelden betreft.


Considérant que la mobilité et l'accès aux centres de la vie sociale, économique et culturelle sont des droits fondamentaux, comme le sont également la qualité de vie et la possibilité de se déplacer en toute sécurité, de sorte qu'une approche globale de la question de la mobilité s'impose;

Overwegende dat mobiliteit en de bereikbaarheid van alle sociale, economische en culturele knooppunten een basisrecht is, maar ook een leefbare omgeving en verkeersveiligheid basisrechten zijn, zodat een globale aanpak van het mobiliteitsvraagstuk zich opdringt;


Il fait également part d'une série de nouvelles mesures à mettre en place, dont l'interdiction des SMS payants en réception, comme je vous l'avais d'ailleurs suggéré lors de notre échange en commission des Finances et Affaires économiques, et de la possibilité d'imposer un paiement unique sur base du nombre total de SMS à recevoir en vue d'éviter les mauvaises surprises.

De vereniging bepleit ook een aantal bijkomende maatregelen, zoals het verbod op het aanrekenen van kosten voor ontvangen sms-berichten, wat ik al gesuggereerd had tijdens mijn vraagstelling in de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, en de mogelijkheid om een eenmalige betaling op te leggen voor alle te ontvangen sms-berichten om onaangename verrassingen te vermijden.


Ces nouvelles possibilités imposent également une nouvelle approche des droits de reproduction comme le souligne la communication de la Commission sur les contenus en ligne

Deze nieuwe mogelijkheden vereisen ook een nieuwe aanpak van auteursrechten zoals wordt onderstreept in de mededeling van de Commissie inzake online inhoud




Anderen hebben gezocht naar : possibilités imposent également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités imposent également ->

Date index: 2025-01-17
w