Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilités offertes après la scolarité

Vertaling van "possibilités offertes aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
possibilités offertes après la scolarité

mogelijkheden na de schoolopleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission propose aujourd'hui de réformer la politique commune de visas de l'Union pour en adapter les règles à l'évolution des préoccupations en matière de sécurité, aux défis liés à la migration et aux nouvelles possibilités offertes par les avancées technologiques.

De Commissie stelt vandaag voor het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU te hervormen om de regels af te stemmen op evoluerende veiligheidsproblemen, uitdagingen op het gebied van migratie en nieuwe technologische mogelijkheden.


La Commission européenne dévoile aujourd'hui un plan d'action visant à exploiter les possibilités offertes par les innovations technologiques dans le domaine des services financiers (FinTech).

De Europese Commissie maakt vandaag een actieplan bekend om de kansen te benutten die gecreëerd worden door technologische innovaties op het gebied van financiële diensten (FinTech).


L'importance stratégique de ce secteur et des possibilités offertes par ce mode de financement est, aujourd'hui, largement reconnue par les entreprises et les autorités publiques européennes.

In Europa zijn ondernemingen en overheden thans ten volle doordrongen van het strategische belang van deze sector en van de mogelijkheden die dit soort financiering te bieden heeft.


Aujourd'hui, la Commission européenne et les partenaires sociaux et économiques européens[1] signeront un «partenariat européen pour l'intégration» qui énonce les principes de base et les engagements en vue de soutenir et de renforcer les possibilités offertes aux réfugiés et aux migrants qui résident légalement dans l'Union de s'intégrer dans le marché du travail européen.

Vandaag tekenen de Europese Commissie en de sociale en economische partners in de EU[1] een "Europees partnerschap voor integratie". Het bevat de kernbeginselen en verbintenissen met betrekking tot mogelijkheden voor vluchtelingen die legaal in de EU verblijven om zich op de Europese arbeidsmarkt te integreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a conclu aujourd’hui qu’une approche unique ne permettait pas aux consommateurs de profiter des possibilités offertes ni à la réglementation de relever les différents défis posés par la très grande diversité des plateformes en ligne.

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat een alomvattende benadering niet geschikt is om de consumenten te laten profiteren van de mogelijkheden, noch om ervoor te zorgen dat de voorschriften tegemoet komen aan de verschillende problemen die voortvloeien uit de zeer uiteenlopende soorten onlineplatforms.


Aujourd'hui, l'on trouve des milliers de sites et de possibilités offertes par la technologie de l'information et les moyens de communication, qui permettent aux jeunes de participer à des jeux de hasard.

Vandaag zijn er duizenden sites en mogelijkheden via informatietechnologie en telecommunicatiemiddelen die bereikbaar zijn voor jongeren om deel te nemen aan kansspelen.


Aujourd'hui, la seule possibilité offerte à l'étranger banni est d'introduire une demande gracieuse au ministre en vue de lever la mesure pour des raisons exceptionnelles.

De enige mogelijkheid waarover een verbannen vreemdeling beschikt, is een vriendelijk verzoek aan de minister te richten om de maatregel op te heffen wegens uitzonderlijke redenen.


Aujourd'hui, l'on trouve des milliers de sites et de possibilités offertes par la technologie de l'information et les moyens de communication, qui permettent aux jeunes de participer à des jeux de hasard.

Vandaag zijn er duizenden sites en mogelijkheden via informatietechnologie en telecommunicatiemiddelen die bereikbaar zijn voor jongeren om deel te nemen aan kansspelen.


Aujourd'hui, la seule possibilité offerte à l'étranger banni est d'introduire une demande gracieuse au ministre en vue de lever la mesure pour des raisons exceptionnelles.

De enige mogelijkheid waarover een verbannen vreemdeling beschikt, is een vriendelijk verzoek aan de minister te richten om de maatregel op te heffen wegens uitzonderlijke redenen.


Depuis 1988, la possibilité a été offerte aux fabricants d'acquitter la taxe en espèces sur base d'une déclaration mensuelle, une méthode qui s'applique encore aujourd'hui et qui rend superflu l'usage de timbres fiscaux.

Vanaf 1988 werd door de administratie aan de fabrikanten de mogelijkheid geboden om de taks in contanten te betalen via maandelijkse aangiften, een methode die op dit ogenblik nog steeds bestaat en die het gebruik van fiscale zegels overbodig maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités offertes aujourd ->

Date index: 2023-03-06
w