Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilités offertes après la scolarité

Vertaling van "possibilités offertes pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
possibilités offertes après la scolarité

mogelijkheden na de schoolopleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conservation de ces informations entraînera un surcroît de travail pour les greffes mais les possibilités offertes actuellement par l'informatique pourront toutefois pleinement être utilisées pour organiser la collecte des informations de manière efficace.

Het bewaren van deze informatie zal uiteraard een toename van werk inhouden voor de griffies, maar de huidige mogelijkheden van informatica kunnen voluit worden aangewend om de informatiegaring efficiënt te organiseren.


­ possibilités offertes par le réseau (par exemple les automotrices triphasées AM 96 et les locomotives type 13 ne peuvent pas circuler partout. Les nouvelles voitures M6 ne pourront également circuler partout).

­ de mogelijkheden op het net (bijvoorbeeld de draaistroommotorrijtuigen MR 96 en locomotieven type 13 kunnen niet overal rijden. Dit geldt ook voor de nieuwe M6-rijtuigen).


Les partisans de ce débat leurrent la communauté homosexuelle en lui faisant miroiter des possibilités qui ne pourront lui être offertes, quand bien même la proposition actuellement à l'étude serait approuvée.

De voorstanders van dat debat draaien de homoseksuele gemeenschap een rad voor de ogen, door haar mogelijkheden voor te spiegelen die niet kunnen worden waargemaakt, ook al wordt het voorstel dat nu voorligt, aangenomen.


Les partisans de ce débat leurrent la communauté homosexuelle en lui faisant miroiter des possibilités qui ne pourront lui être offertes, quand bien même la proposition actuellement à l'étude serait approuvée.

De voorstanders van dat debat draaien de homoseksuele gemeenschap een rad voor de ogen, door haar mogelijkheden voor te spiegelen die niet kunnen worden waargemaakt, ook al wordt het voorstel dat nu voorligt, aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que les possibilités très importantes offertes par le processus de Barcelone pourront bientôt être utilisées à bon escient.

We hopen dat het spoedig mogelijk zal zijn de aanzienlijke mogelijkheden van het Barcelona-proces te baat te nemen.


Selon une étude lancée par la Commission, la conclusion d'un accord de ciel ouvert avec le Canada engendrerait une hausse de 500 000 passagers supplémentaires la première année. Dans un délai de quelques années, ce sont 3,5 millions de personnes supplémentaires qui pourront profiter des possibilités offertes par cet accord.

Volgens een door de Commissie gelanceerde studie zou een open overeenkomst met Canada het eerste jaar al een half miljoen extra passagiers opleveren en zouden naar verwachting binnen enkele jaren 3,5 miljoen extra passagiers kunnen profiteren van de mogelijkheden die een dergelijke overeenkomst biedt.


5. invite instamment la Commission et les pays ACP à faire le meilleur usage des fonds destinés à l'aide pour le commerce afin de soutenir le processus de réforme dans des domaines essentiels pour le développement économique, à améliorer les infrastructures, lorsque cela est nécessaire, car les possibilités offertes par les APE ne pourront être pleinement exploitées que si des mesures fortes d'accompagnement des pays ACP sont mises en place, à compenser la perte nette des recettes douanières et à encourager la réforme fiscale de telle ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor handelsgebonden hulpverlening beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en belastinghervorming te stimuleren, zodat de overheidsinvesteringen in sociale sectoren niet worden terugge ...[+++]


6. invite instamment la Commission et les pays ACP à faire le meilleur usage des fonds destinés à l'aide pour le commerce afin de soutenir le processus de réforme dans des domaines essentiels pour le développement économique, à améliorer les infrastructures, lorsque cela est nécessaire, car les possibilités offertes par les APE ne pourront être pleinement exploitées que si des mesures fortes d'accompagnement des pays ACP sont mises en place, à compenser la perte nette des recettes douanières et à encourager la réforme fiscale de telle ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie en de ACS-landen op aan om de voor "Hulp voor Handel" beschikbare financiering zo goed mogelijk te benutten om het hervormingsproces te steunen op gebieden die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, om waar nodig de infrastructuur te verbeteren, omdat de mogelijkheden die de EPO's bieden, slechts ten volle kunnen worden benut, als er krachtige begeleidende maatregelen voor de ACS-landen worden genomen, om het nettoverlies aan inkomsten uit douanerechten te compenseren en belastinghervorming te stimuleren, zodat de overheidsinvesteringen in sociale sectoren niet worden teruggeschroefd, o ...[+++]


7. déplore que les travailleurs licenciés dans d'autres États membres suite à la faillite de Waterford Crystal ne pourront pas profiter des possibilités offertes par le FEM étant donné que les gouvernements en question n'ont pas introduit de demandes d'assistance; rappelle par conséquent aux États membres que le FEM est un instrument précieux en temps de crise pour former et améliorer les compétences des travailleurs dans l'optique de lutter contre le chômage et de sortir de la crise le plus vite possible;

7. betreurt het feit dat de werknemers die na het faillissement van Waterford Crystal ontslagen zijn in andere lidstaten, niet de kansen zullen krijgen die het EFG biedt, omdat hun regeringen geen steun hebben aangevraagd; herinnert de lidstaten er daarom aan een beroep op het EFG te doen, dat in tijden van crisis een waardevol instrument is voor de opleiding en de verbetering van de vaardigheden van de arbeidskrachten, om de werkloosheid te bestrijden en zo spoedig mogelijk uit de crisis te raken;


De cette manière, les propositions établissent clairement que la possibilité offerte temporairement aux États membres actuels de se retirer du système de paiement unique par exploitation d'ici à la fin de l'année 2006 ne s'applique pas aux nouveaux États membres. En d'autres termes, les nouveaux États membres ne pourront pas quitter le RPUS pour revenir au régime classique de paiements directs avant 2007.

Verder wordt in de voorstellen duidelijk gemaakt dat de mogelijkheid voor de huidige lidstaten om de BTR tot eind 2006 tijdelijk nog niet toe te passen, niet geldt voor de nieuwe lidstaten. M.a.w. de nieuwe lidstaten zullen niet de mogelijkheid hebben om vóór 2007 van de REAB terug te schakelen op de klassieke rechtstreekse betalingen, maar zullen alleen verder kunnen gaan op de weg naar de BTR door invoering van deze regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités offertes pourront ->

Date index: 2021-05-04
w