Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilités présentée aujourd » (Français → Néerlandais) :

Les initiatives qui ont été présentées aujourd'hui et le soutien actuellement apporté par l'UE aideront les États membres et les prestataires de services éducatifs à prendre les mesures nécessaires pour améliorer les possibilités qui s'offrent à l'ensemble des jeunes en Europe et contribuer ainsi à des sociétés équitables et résilientes».

De initiatieven van vandaag en de steun die de EU zal blijven bieden, zullen de lidstaten en de onderwijsaanbieders helpen de maatregelen te nemen die nodig zijn om de kansen voor alle jongeren in Europa te verbeteren, en aldus ertoe bijdragen te bouwen aan eerlijke en veerkrachtige samenlevingen".


La proposition présentée aujourd'hui par la Commission facilite l'accès à la justice des consommateurs et des entreprises, de manière à leur donner la confiance nécessaire pour mieux exploiter les possibilités du marché unique.

Met het voorstel van vandaag maakt de Commissie justitie toegankelijker voor consumenten en ondernemingen, zodat zij met vertrouwen van de eengemaakte markt kunnen profiteren.


Comme cela est exposé dans la communication intitulée «La croissance bleue: des possibilités de croissance durable dans les secteurs marin et maritime» (voir l’IP/12/955), la proposition présentée aujourd’hui est un ressort essentiel de l’ambition ainsi affichée de développer l’économie bleue de l’Union européenne.

Zoals de Commissie in haar mededeling "Blauwe groei – Kansen voor duurzame mariene en maritieme groei" (zie IP/12/955) heeft gesteld, vormt het voorstel van vandaag een essentieel onderdeel van de ambitie om Europa's blauwe economie tot bloei te brengen.


La proposition présentée aujourd'hui est destinée à apaiser les craintes tout en élargissant les possibilités en matière de recherche, de développement et d'innovation concernant les produits et les services axés sur la nature.

De vandaag bekendgemaakte voorstellen hebben ten doel die vrees weg te nemen en tezelfdertijd de mogelijkheden voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie inzake op de natuur gebaseerde producten en diensten te maximaliseren.


Les deux fonds proposés dans la communication présentée aujourd'hui par la Commission offriront des possibilités de financement dans de nombreux domaines parmi lesquels l'asile et la migration, la mise en place de systèmes efficaces de gestion des frontières et la lutte contre la criminalité organisée, la corruption et le terrorisme.

Met de twee fondsen die de Commissie vandaag in haar mededeling voorstelt, kunnen beleidsmaatregelen worden gefinancierd op het gebied van asiel en migratie, doeltreffende grensbeheersystemen, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en terrorisme, en tal van andere terreinen:


Mais cela doit se faire dans un cadre commun : : la panoplie de possibilités présentée aujourd'hui permettra une réponse concertée de l'ensemble des Etats européens, empêchant toute discrimination entre compagnies" a indiqué Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie".

Maar dit moet gebeuren binnen een gemeenschappelijk kader: het geheel van mogelijkheden dat vandaag wordt aangeboden zal een gezamenlijk antwoord van alle Europese staten mogelijk maken en discriminatie tussen bedrijven verhinderen" gaf Loyola de Palacio, ondervoorzitster bevoegd voor vervoer en energie, aan".


w