Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités seront encore " (Frans → Nederlands) :

Ces possibilités seront encore stimulées par la transposition et la mise en œuvre, d'ici la fin 2003, du nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques

Deze mogelijkheden zullen nog toenemen door de omzetting en tenuitvoerlegging, tegen eind 2003, van het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie


En outre, l'arrivée de nouveaux services de l'Internet ont ouvert de nouvelles possibilités pour la société dans son ensemble, notamment grâce à la mise en place d'un large cadre législatif pour le commerce électronique. Ces possibilités seront encore stimulées par la transposition et la mise en oeuvre à bref délai du nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques.

Bovendien hebben nieuwe diensten en internet nieuwe mogelijkheden gecreëerd voor de maatschappij in haar geheel, geholpen door de invoering van een allesomvattend regelgevingskader voor elektronische handel.


En ce qui concerne la police locale, le chef de corps a la possibilité de décider, après concertation au sein du comité de concertation de base concerné, que ces deux jours de congé seront ajoutés à la fiche des congés en début d'année ou bien de les fixer à deux dates déterminées ou encore qu'un de ces jours sera ajouté à la fiche des congés et l'autre fixé à une date déterminée.

Wat de lokale politie betreft, heeft de korpschef de keuzemogelijkheid om, na overleg in het betrokken basisoverlegcomité, die twee dagen ofwel bij de aanvang van het jaar toe te voegen aan de verloffiche, ofwel op bepaalde data vast te stellen of een dag aan de verloffiche toe te voegen en de andere op een bepaalde datum vast te stellen.


3. a) Comment la caserne informe-t-elle le monde extérieur de toutes ces possibilités de faire usage de ses infrastructures pour des activités sportives ou autres? b) Ces possibilités seront-elles encore étendues au cours des prochaines années?

3. a) Op welke manier maakt de kazerne kenbaar dat haar infrastructuur kan gebruikt worden voor sport of andere activiteiten? b) Zullen deze mogelijkheden de volgende jaren verder worden uitgebreid?


Dans le cadre d'un plan pluriannuel de sécurité qui est défini et suivi par un comité « de vulnérabilité » instauré par l'administrateur général, d'autres mesures seront encore mises en œuvre en fonction des possibilités budgétaires telles que l'installation de caméras vidéo ou encore le scanning du courrier.

In het kader van een meerjarig veiligheidsplan, gedefinieerd en opgevolgd door een « kwetsbaarheid » comité dat door de administrateur generaal werd opgericht, zullen er, afhankelijk van de budgettaire mogelijkheden, nog andere maatregelen doorgevoerd worden zoals de plaatsing van videocamera's en ook de scanning van de post.


En ce qui concerne la police locale, le chef de corps a la possibilité de décider, après concertation au sein du comité de concertation de base concerné, que ces deux jours de congé seront ajoutés à la fiche des congés en début d'année ou bien de les fixer à deux dates déterminées ou encore qu'un de ces jours sera ajouté à la fiche des congés et l'autre fixé à une date déterminée.

Wat de lokale politie betreft, heeft de korpschef de keuzemogelijkheid om, na overleg in het betrokken basisoverlegcomité, die twee dagen ofwel bij de aanvang van het jaar toe te voegen aan de verloffiche, ofwel op bepaalde data vast te stellen of een dag aan de verloffiche toe te voegen en de andere op een bepaalde datum vast te stellen.


Dans ce cadre, les aspects juridiques seront examinés, sans pour autant oublier la possibilité de conclure plus d'accords techniques sur des aspects pratiques tels que la signalisation ou encore la santé et la sécurité.

Hierbij wordt gekeken naar juridische zaken, maar zeker ook naar meer technische afspraken over hoe om te gaan met praktische zaken als markering, gezondheids- en veiligheidsaspecten.


« Afin d'assouplir encore le fonctionnement pour ces utilisateurs, les améliorations suivantes seront apportées en 2006 : possibilité d'introduire un grand nombre de déclarations simultanément au lieu de les introduire une par une; possibilité d'introduire des déclarations via les programmes de calcul qui sont généralement répandus dans le secteur et amélioration de la navigation dans le Taxworkbox.

« Om de werking voor deze gebruikers nog te versoepelen zullen voor 2006 volgende gebruiksverbeteringen worden aangebracht : mogelijkheid tot het massaal indienen van aangiften in de plaats van aangifte per aangifte, mogelijkheid tot het indienen van aangiften via de berekeningsprogramma's die in de sector algemeen verspreid zijn, en de verbetering van de navigatie in de Taxworkbox.


Quelles mesures concrètes le ministre a-t-il déjà prises pour accroître les possibilités financières des familles monoparentales et quelles sont les mesures qui seront encore prises ?

Welke concrete maatregelen heeft de minister reeds genomen om de financiële draagkracht van de eenoudergezinnen te doen toenemen en welke maatregelen zullen nog worden genomen?


Afin d'assouplir encore le fonctionnement pour ces utilisateurs, les améliorations suivantes seront apportées en 2006 : possibilité d'introduire un grand nombre de déclarations simultanément au lieu de les introduire une par une ; possibilité d'introduire des déclaration via les programmes de calcul qui sont généralement répandus dans le secteur et amélioration de la navigation dans le Taxworkbox.

Om de werking voor deze gebruikers nog te versoepelen zullen voor 2006 volgende gebruiksverbeteringen worden aangebracht: mogelijkheid tot het massaal indienen van aangiften in de plaats van aangifte per aangifte, mogelijkheid tot het indienen van aangiften via de berekeningsprogramma's die in de sector algemeen verspreid zijn, en verbetering van de navigatie in de Taxworkbox.


w