Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuage très étendu

Vertaling van "possibilités très étendues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En instaurant la flexibilité de l'enseignement supérieur mentionnée en B.4 et B.5, le législateur décrétal a pour objectif d'offrir des possibilités très étendues en matière de mobilité, de différenciation de l'offre et d'apprentissage permanent pour les (candidats) étudiants (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, pp. 4-5), de sorte que les (candidats) étudiants peuvent fixer, dans certaines limites (par exemple l'article II.246 du Code de l'enseignement supérieur), leur propre type d'études, de cursus et de durée.

De decreetgever streeft met de in B.4 en B.5 vermelde flexibilisering van het hoger onderwijs verregaande mogelijkheden inzake mobiliteit, differentiatie en levenslang leren voor (kandidaat-)studenten na (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, pp. 4-5) zodat (kandidaat-)studenten binnen bepaalde grenzen (bijvoorbeeld artikel II.246 van de Codex Hoger Onderwijs) hun eigen studietype, -traject en -duur kunnen bepalen.


La proposition prévoit une possibilité de contrôle très étendue (tant auprès d'institutions publiques au niveau central, régional et local qu'auprès d'organismes qui en dépendent).

Het voorstel houdt een zeer verregaande controlemogelijkheid in (zowel bij publieke instellingen op centraal, regionaal en lokaal vlak, alsmede bij organismen die ervan afhangen). Ook de economische operatoren zelf die communautaire gelden ontvangen worden geviseerd.


Le rôle de l'organe de recours sera essentiel dans l'application de la future loi, dans la mesure où on peut difficilement considérer l'Autorité nationale de sécurité comme une instance indépendante de recours au sens de l'article 13 de la CEDH et dans la mesure où le champ d'application, en particulier de l'article 22quinquies, qui prévoit la possibilité de procéder à une vérification de sécurité pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une fonction, d'une mission ou d'un mandat, est très vague et l'étendue ...[+++]

De taak van het beroepsorgaan is van essentieel belang bij de toepassing van de toekomstige wet omdat men de nationale veiligheidsoverheid bezwaarlijk kan beschouwen als een onafhankelijke beroepsinstantie in de zin van artikel 13 van het EVRM en in zoverre het toepassingsgebied meer bepaald van artikel 22quinquies, dat voorziet in de mogelijkheid een veiligheidsverificatie uit te voeren om de uitoefening toe te staan van een beroep, een functie, een opdracht of een mandaat, zeer onduidelijk is en aan de administratieve overheid op dat punt een zeer ruime beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.


Le rôle de l'organe de recours sera essentiel dans l'application de la future loi, dans la mesure où on peut difficilement considérer l'Autorité nationale de sécurité comme une instance indépendante de recours au sens de l'article 13 de la CEDH et dans la mesure où le champ d'application, en particulier de l'article 22quinquies, qui prévoit la possibilité de procéder à une vérification de sécurité pour autoriser l'exercice d'une profession, d'une fonction, d'une mission ou d'un mandat, est très vague et l'étendue ...[+++]

De taak van het beroepsorgaan is van essentieel belang bij de toepassing van de toekomstige wet omdat men de nationale veiligheidsoverheid bezwaarlijk kan beschouwen als een onafhankelijke beroepsinstantie in de zin van artikel 13 van het EVRM en in zoverre het toepassingsgebied meer bepaald van artikel 22quinquies, dat voorziet in de mogelijkheid een veiligheidsverificatie uit te voeren om de uitoefening toe te staan van een beroep, een functie, een opdracht of een mandaat, zeer onduidelijk is en aan de administratieve overheid op dat punt een zeer ruime beoordelingsbevoegdheid wordt toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rôle très important est pertinent puisque l'une des leçons principales de la crise financière a été la nécessité d'examiner en profondeur la possibilité de risque systémique résultant, d'une part, de l'évolution des relations d'interdépendance entre les institutions financières et les marchés susceptibles d'augmenter l'étendue de la contagion et, d'autre part, des rapports étroits entre le système financier et l'économie réelle.

Dit uitgebreide takenpakket weerspiegelt een van de belangrijkste lessen van de financiële crisis, namelijk dat een globale inschatting moet worden gemaakt van het systeemrisico dat voortkomt uit de onderlinge verwevenheid van financiële instellingen en markten, die de waarschijnlijkheid van een domino-effect mogelijk vergroot, en uit de nauwe banden tussen het financiële systeem en de reële economie.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et que nous aurons de meilleures ...[+++]

Ten eerste omdat we een nieuwe rechtsgrondslag zullen krijgen die ons langdurige ratificatieprocedures bespaart en Europol dus in staat zal stellen zich snel en flexibel aan te passen aan nieuwe situaties, en ten tweede omdat niet alleen de protocollen zullen worden aangenomen, maar de jurisdictie zal worden uitgebreid met gegevens over voorbereidingen en het verwerven van geld, omdat de operatieve mogelijkheden zullen worden vergroot, omdat de financiering uit de begroting van de Unie zal komen en er dus ook meer onafhankelijkheid voor Europol wordt geschapen en er betere controlemogelijkheden zullen worden voorzien voor ons als Parleme ...[+++]


La disponibilité sans cesse étendue d’accès à haut débit à l’internet (déploiement de réseaux mobiles avancés) et les possibilités de diffusion des contenus (très large disponibilité des appareils numériques) ouvrent de nouvelles perspectives tant pour l’industrie européenne du contenu en ligne que pour les consommateurs européens.

De steeds grotere beschikbaarheid van breedbandtoegang tot het internet (uitrol van geavanceerde netwerken voor mobiel gebruik) en mogelijkheden voor verspreiding van inhoud (zeer grote beschikbaarheid van mobiele apparatuur) creëren nieuwe kansen, zowel voor de Europese sectoren die inhoud tot stand brengen als voor de Europese consument.


Le précédent accord avec le Maroc couvrait la période 1995-1999 et il s’agissait d’un accord très ambitieux, tant financièrement que - à titre de contrepartie - du point de vue des possibilités de pêche étendues qu’il concédait à la Communauté pour des espèces à valeur commerciale élevée comme les crustacés et les céphalopodes que le Maroc a exclues du nouvel accord.

De vorige visserijovereenkomst met Marokko had betrekking op de periode 1995-1999 en was zeer ambitieus. Als tegenprestatie voor een aanzienlijke financiële bijdrage kreeg de Gemeenschap ruime vangstmogelijkheden op commerciële soorten zoals schaaldieren en koppotigen, die Marokko van de nieuwe overeenkomst heeft uitgesloten.


7. souligne combien il est important de considérer les immigrés, notamment les femmes, comme une ressource et un apport généralement très utile pour le marché du travail, offrant la possibilité d'une main-d'œuvre pluraliste et permettant d'utiliser au mieux toute l'étendue des ressources humaines disponibles;

7. onderstreept het belang van aandacht voor immigranten, met name vrouwen, als een hulpbron en aanwinst voor de arbeidsmarkt om een pluriforme arbeidsmarkt te hebben en een goed gebruik te maken van de beschikbare menselijke hulpbronnen;


7. souligne combien il est important de considérer les immigrés, notamment les femmes, comme une ressource et un apport généralement très utile pour le marché du travail, offrant la possibilité d'une main‑d'œuvre pluraliste et permettant d'utiliser au mieux toute l'étendue des ressources humaines disponibles;

7. onderstreept het belang van aandacht voor immigranten, met name vrouwen, als een hulpbron en aanwinst voor de arbeidsmarkt om een pluriforme arbeidsmarkt te hebben en een goed gebruik te maken van de beschikbare menselijke hulpbronnen;




Anderen hebben gezocht naar : nuage très étendu     possibilités très étendues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités très étendues ->

Date index: 2022-11-23
w