Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Fax
Juridiction communautaire
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible

Traduction de «possible au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La phase pilote de l’initiative Europe 2020 relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets devrait être lancée dès que possible au cours de l’actuel cadre financier, et mise en œuvre sans retard injustifié, dans le but de vérifier si de tels instruments financiers de partage des risques apportent bien, et dans quelle mesure, une valeur ajoutée dans le domaine du financement des infrastructures, en vue de développer l’octroi de fonds sur le marché des capitaux d’emprunt aux projets d’infrastructures.

De proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties moet zo spoedig mogelijk en zonder onnodig uitstel tijdens het lopende financieel kader worden gelanceerd om vast te stellen of en in welke mate dit soort financiële risicodelingsinstrumenten een toegevoegde waarde hebben voor de financiering van infrastructuurmaatregelen en voor de ontwikkeling van de financiering van infrastructuurprojecten via de schuldkapitaalmarkt.


La stratégie établit toutefois un processus évolutif par lequel cela pourrait devenir possible au cours des cinq ou dix années à venir.

Wel brengt deze strategie een proces op gang waarbij zulks in de loop van de komende vijf tot tien jaar tot de mogelijkheden gaat behoren.


Lorsque le Conseil aura examiné les propositions relatives au mécanisme de coordination, éventuellement lors du sommet de Laeken en décembre 2001, la tâche prioritaire de la Commission consistera à étudier les suggestions, présentées au point 3 ci-dessus, concernant les orientations européennes en matière d'immigration ainsi que les grandes lignes des plans d'action nationaux (point 4.1 supra) et à soumettre au Conseil des propositions à cet égard en vue de leur approbation le plus tôt possible au cours de l'année 2002.

Wanneer de voorstellen inzake de coördinatieprocedure door de Raad zijn besproken, wellicht tijdens de Top in Laken in december 2001, zal de eerste prioriteit voor de Commissie zijn om de voorstellen die in hoofdstuk 3 aan de orde zijn gekomen met het oog op Europese richtsnoeren voor immigratie, alsmede de krachtlijnen van de nationale actieplannen (hoofdstuk 4.1) te evalueren en hierover voorstellen in te dienen die door de Raad zo vroeg mogelijk in 2002 zouden moeten worden goedgekeurd.


1. Pourriez-vous m'informer du nombre d'écoutes judiciaires qui ont été menées dans notre pays au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années)?

1. Hoeveel telefoongesprekken werden er in België in de voorbije vijf jaar (indien mogelijk in de voorbije tien jaar) afgeluisterd in het kader van een gerechtelijk onderzoek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pourriez-vous communiquer quelques statistiques relatives à l'immatriculation de véhicules ne produisant aucune émission de CO2 au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années) et ce, pour chacune des Régions du pays?

1. Hoeveel zero-emissievoertuigen werden er de afgelopen vijf jaar (en indien mogelijk de afgelopen tien jaar) in elk van de Gewesten ingeschreven?


J'aimerais obtenir quelques éléments statistiques sur l'évolution des modes de communication téléphonique dans notre pays. 1. Quelle est l'évolution des appels vers les réseaux de téléphonie fixe au cours des cinq dernières années (si possible au cours des dix dernières années)?

Ik zou graag statistische gegevens ontvangen over de evolutie van de vormen van telefonische communicatie in België. 1. Hoe is het aantal oproepen naar de vaste netwerken de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd?


3. a) Combien de plaintes par an ont-elles été traitées par la Computer Crime Unit de la police judiciaire fédérale au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide? b) Comment la Computer Crime Unit évalue-t-elle son approche en matière de lutte contre les jeux de pyramide?

3. a) Hoeveel klachten inzake piramidespelen werden er op jaarbasis, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), behandeld door de Computer Crime Unit van de federale gerechtelijke politie? b) Hoe evalueert de Computer Crime Unit haar aanpak inzake bestrijden van piramidespelen?


1. a) Combien de fois par an des poursuites ont-elles été engagées par le ministère public au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant des jeux de pyramide, conformément aux articles 201bis et 504quater du Code pénal? b) Combien de fois ces poursuites ont-elles débouché sur une condamnation effective?

1. a) In hoeveel gevallen werd op jaarbasis, gedurende de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar), in toepassing van artikel 201bis van het Strafwetboek of artikel 504quater van hetzelfde Strafwetboek door het openbaar ministerie, vervolging ingesteld inzake piramidespelen? b) In hoeveel gevallen resulteerde dit in een effectieve veroordeling?


Il précise s’il a été possible, au cours des travaux, de parvenir à un accord partiel.

Vermeld wordt in dit rapport of in de loop van de procedure gedeeltelijke overeenstemming is bereikt.


c) accompagner les victimes, si cela est nécessaire et possible au cours de la procédure pénale.

c) waar nodig en mogelijk, begeleiding van het slachtoffer tijdens de strafprocedure.


w