Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Coentreprises
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Fax
Joint-ventures
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Syndrome du conjoint battu

Vertaling van "possible conjointement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– négocier, avec l’État membre concerné, un protocole d’accord définissant précisément la conditionnalité dont est assortie l’assistance financière; la Commission mène ces négociations en liaison avec la BCE et, lorsque cela est possible, conjointement avec le FMI (article 13, paragraphe 3, du traité MES);

- onderhandelen met de lidstaat in kwestie over een memorandum van overeenstemming waarin de aan de financiële bijstand verbonden voorwaarden worden beschreven; dat gebeurt door de Commissie in overleg met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, samen met het IMF (zie artikel 13, lid 3, ESM-Verdrag);


– veiller au respect de la conditionnalité dont est assortie la facilité d’assistance financière, en liaison avec la BCE et, lorsque cela est possible, conjointement avec le FMI (article 13, paragraphe 7, du traité MES).

- toezicht houden op de naleving van de voorwaarden die aan de financiëlebijstandfaciliteit verbonden zijn; dat gebeurt door de Commissie in overleg met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, samen met het IMF (zie artikel 13, lid 7, ESM-Verdrag);


La Commission européenne — en liaison avec la BCE et, lorsque cela est possible, conjointement avec le FMI — est chargée de veiller au respect de la conditionnalité dont est assortie la facilité d'assistance financière.

De Europese Commissie wordt ermee belast om — in overleg met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, samen met het IMF — toezicht te houden op de naleving van de voorwaarden die aan de financiële bijstandfaciliteit verbonden zijn.


3. S'il adopte une décision en vertu du paragraphe 2, le conseil des gouverneurs charge la Commission européenne — en liaison avec la BCE et, lorsque cela est possible, conjointement avec le FMI — de négocier avec le membre du MES concerné un protocole d'accord définissant précisément la conditionnalité dont est assortie cette facilité d'assistance financière.

3. Indien een besluit overeenkomstig lid 2 wordt vastgesteld, draagt de Raad van gouverneurs de Europese Commissie op om — in overleg met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, samen met het IMF — met het betrokken ESM-lid te onderhandelen over een memorandum van overeenstemming waarin de aan de financiële-bijstandfaciliteit verbonden voorwaarden worden beschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. La Commission européenne — en liaison avec la BCE et, lorsque cela est possible, conjointement avec le FMI — est chargée de veiller au respect de la conditionnalité dont est assortie la facilité d'assistance financière.

7. De Europese Commissie wordt ermee belast om — in overleg met de ECB en, steeds als dit mogelijk is, samen met het IMF — toezicht te houden op de naleving van de voorwaarden die aan de financiële-bijstandfaciliteit verbonden zijn.


La Commission, si possible conjointement avec le FMI et en liaison avec la BCE, négociera alors un protocole d'accord définissant la conditionnalité dont est assortie cette assistance financière.

De Commissie, indien mogelijk samen met het IMF en in overleg met de ECB, onderhandelt dan met de betrokken lidstaat over een memorandum van overeenstemming waarin de aan de financiële bijstand verbonden voorwaarden worden beschreven.


Le soutien à la stabilité sera activé suite à une demande adressée par un État membre au président du conseil des gouverneurs qui chargera la Commission d'évaluer, en liaison avec la BCE, s'il existe un risque pour la stabilité financière de la zone euro et d'effectuer une analyse de la soutenabilité de l'endettement de l'État membre concerné, si possible conjointement avec le FMI. La Commission, en liaison avec la BCE, évaluera les besoins de financement réels de l'État membre bénéficiaire.

De stabiliteitssteun van het ESM wordt geactiveerd na een verzoek van een lidstaat aan de voorzitter van de raad van gouverneurs die de Commissie zal opdragen om met de ECB te onderzoeken of er een risico voor de financiële stabiliteit van de eurozone bestaat en om een grondige analyse van de houdbaarheid van de overheidsschuld van de betrokken lidstaat te verrichten, indien mogelijk samen met het IMF. De Commissie, in overleg met de ECB, beoordeelt de reële financieringsbehoeften van de ontvangende lidstaat.


En ce qui concerne l'approche possible en matière de gestion conjointe pour chacun des quatre stocks communs qui ne font pas encore l'objet d'une gestion conjointe, certaines délégations ont émis des réserves quant à une gestion conjointe pour les quatre espèces dans un proche avenir, tandis que d'autres étaient tout disposées à poursuivre les discussions.

Sommige delegaties maakten een voorbehoud bij een eventuele gezamenlijke beheersaanpak in de nabije toekomst voor ieder van de vier gedeelde bestanden die nog niet gezamenlijk worden beheerd; andere willen de besprekingen graag voortzetten.


Ce dialogue pourra avoir lieu conjointement avec d'autres partenaires de la région ou, dans la mesure du possible, en marge d'autres dialogues politiques déjà établis.

Deze dialoog kan samen met andere partners van de regio worden gevoerd of, voor zover mogelijk, in de marge van reeds ingestelde politieke dialogen.


L'action commune devrait être préparée sur la base des orientations suivantes : - l'action commune est fondée sur le consensus parmi les partenaires en faveur d'une prorogation illimitée et inconditionnelle du TNP ; - il convient de déployer conjointement des efforts pour promouvoir cet objectif auprès des Etats parties au Traité qui pourraient ne pas partager cette conviction ; - l'objectif d'universalité du TNP exige que des efforts soient déployés conjointement pour convaincre les Etats qui ne sont pas encore parties au Traité d'y adhérer, si possible avant 199 ...[+++]

Dit gemeenschappelijk optreden moet volgens onderstaande beleidslijnen worden voorbereid : - de basis voor het gemeenschappelijk optreden ligt in de consensus tussen de partners dat het non-proliferatieverdrag onbeperkt en onvoorwaardelijk moet worden uitgebreid ; - er moet gezamenlijk naar worden gestreefd dat deze doelstelling wordt gepropageerd onder partijen bij het Verdrag die deze overtuiging niet delen ; - de doelstelling om het NPV universeel te maken vereist gezamenlijke inspanningen om Staten die nog geen partij bij het NPV zijn ertoe te bewegen toe te treden, zo mogelijk vóór 1995, en Staten die bereid zijn toe te treden te ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible conjointement ->

Date index: 2024-03-22
w