Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible d'accéder grâce " (Frans → Nederlands) :

On dénombre aujourd'hui sur Europeana 19 millions d’objets (2 millions à son lancement en 2008), auxquels il est désormais possible d'accéder grâce à une interface plus intuitive et plus interactive.

Europeana, dat bij de lancering in 2008 van start is gegaan met 2 miljoen items, beschikt momenteel over meer dan 19 miljoen objecten, die nu toegankelijk zijn via een meer intuïtieve en interactieve interface.


(b) le mot de passe d'un ordinateur, un code d'accès, un jeton d'authentification numérique ou matériel ou des données de même nature grâce auxquelles il est possible d'accéder à tout ou partie d'un système d'information.

(b) een computerwachtwoord, toegangscode, digitaal of fysiek veiligheidstoken of soortgelijke gegevens die toegang bieden tot een informatiesysteem of een deel daarvan.


Par ailleurs, le Comité renvoie d'une part aux recommandations (formulées dans un avis antérieur (9)) qu'il a adressées à la Commission afin qu'elle crée un moteur de recherche spécifique dans ce domaine, et d'autre part au moteur de recherche (10) mis à disposition par l'Office européen des brevets, grâce auquel il est possible aujourd'hui d'accéder à la plupart des fascicules des brevets les plus récents disponibles au niveau international.

Verder verwijst het Comité enerzijds naar zijn aanbeveling (uit een eerder advies (9)) aan de Commissie om hiervoor een speciale zoekmachine te maken en anderzijds naar de door het Europees Octrooibureau ter beschikking gestelde zoekmachine (10) waarmee inmiddels een groot gedeelte van recente patentbeschrijvingen uit de hele wereld kan worden gevonden.


Nous avons conscience, dans l’ensemble, qu’il n’a pas été possible d’accéder à toutes les demandes dans les négociations, mais ces aspects positifs que nous avons réussi à obtenir lors des négociations, grâce à la force du Parlement, devraient produire les effets positifs escomptés.

We weten allemaal dat tijdens onderhandelingen niet met alle wensen rekening kon worden gehouden, maar wat het Parlement er tijdens de onderhandelingen dankzij zijn vastberadenheid door heeft weten te krijgen, zou de gewenste positieve gevolgen moeten hebben.


Parmi les services interactifs peuvent être inclus des services d'administration en ligne [E-government] auxquels il est possible d'accéder grâce à une «carte à puce» («smart card») (37).

Bij de interactieve diensten kunnen ook de e-governmentdiensten worden gerekend, die toegankelijk zijn via een smartcard (37).


17. engage la Commission à mener des études appropriées et à proposer aux États membres des principes directeurs concernant la "flexicurité", qui pourraient permettre de faciliter la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée tout en sauvegardant la possibilité pour les travailleurs d'accéder au marché du travail et d'y rester grâce à la mobilité ou à l'amélioration de leurs compétences rendue possible par la formation et l'apprentissage tout au long de la ...[+++]

17. moedigt de Commissie aan de nodige studies uit te voeren en de lidstaten een aantal leidraden voor te stellen inzake de "flexiveiligheid"-aanpak, die de mogelijkheid kunnen bieden om de juiste balans te vinden tussen werk en vrije tijd en werk en de levenscyclus, en daarbij het vermogen van de werknemer te ontwikkelen om werk te vinden en te behouden door middel van mobiliteit of vergroting van vaardigheden door opleiding en levenslang leren;


11. invite la Commission et les autorités sanitaires des États membres à soutenir et à promouvoir, pour les patients souffrant de sclérose en plaques et d'autres affections de longue durée, des cours de prise en charge personnelle orientés sur les utilisateurs, grâce auxquels ceux-ci seraient plus à même d'accéder à des traitements adéquats et de gérer, dans la mesure du possible, leur propre état de santé;

11. roept de Commissie en de volksgezondheidsautoriteiten in de lidstaten ertoe op door patiënten geleide zelfhulpcursussen voor MS-patiënten en andere chronisch zieken te ondersteunen en te bevorderen, zodat zij beter in staat zijn toegang te krijgen tot de juiste therapieën en zij hun gezondheidstoestand zoveel mogelijk zelf in de hand kunnen houden;


10. invite la Commission et les autorités sanitaires des États membres à soutenir et à promouvoir, pour les patients souffrant de sclérose en plaques et d'autres affections de longue durée, des cours de prise en charge personnelle orientés sur les utilisateurs, grâce auxquels ceux-ci seraient plus à même d'accéder à des traitements adéquats et de gérer, dans la mesure du possible, leur propre état de santé;

10. roept de Europese Commissie en de volksgezondheidsautoriteiten in de lidstaten ertoe op door patiënten geleide zelfhulpcursussen voor MS-patiënten en andere chronisch zieken te ondersteunen en te bevorderen, zodat zij beter in staat zijn toegang te krijgen tot de juiste therapieën en zij hun gezondheidstoestand zoveel mogelijk zelf in de hand kunnen houden;


1. a) Il est possible d'accéder à la collection des périodiques au moyen d'une sélection d'articles de doctrine. b) Il est possible d'accéder à cette collection aussi bien par voie électronique via un enregistrement dans la banque de données de la bibliothèque que par un enregistrement dans le catalogue manuel. c) L'accès par voie électronique se fait grâce à un système interne. d) et e) Le catalogue de la bibliothèque est entièrement informatisé et pe ...[+++]

1. a) Het tijdschriftenbestand wordt ontsloten door een selectie van de gepubliceerde rechtsleer. b) Dit bestand wordt ontsloten zowel elektronisch via een opname in de databank van de bibliotheek als door de opname in de manuele catalogus. c) De elektronische ontsluiting verloopt via een intern ontworpen systeem. d) en e) De catalogus van de bibliotheek is volledig geïnformatiseerd en kan worden geraadpleegd op het internet via de website van het departement.


Grâce aux autoroutes de l'information, il sera en effet possible d'accéder en temps réel à des réseaux de comptabilité, d'institutions financières, de marketing ou de formation.

Dank zij de informatiesnelwegen zal men "real-time" toegang kunnen verkrijgen tot boekhoudingsnetwerken, netwerken van financiële instellingen, marketing of opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d'accéder grâce ->

Date index: 2022-09-25
w