Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible de doter chaque hôpital " (Frans → Nederlands) :

Il est pourtant possible de doter chaque hôpital belge d'un appareil d'imagerie par résonance magnétique tout en réalisant une opération neutre sur le plan budgétaire.

Toch is het mogelijk om op een budgetneutrale manier te zorgen voor een NMR in elk Belgisch ziekenhuis.


En outre, chaque hôpital devra prévoir une fonction de médiateur qui aura pour mission d'examiner les plaintes, de rechercher un règlement à l'amiable, d'informer le patient au sujet des autres recours possibles et d'aviser, le cas échéant, les autorités compétentes en matière d'agrément des problèmes structurels rencontrés au sein des services hospitaliers.

Bovendien moet elk ziekenhuis voorzien in een ombudsfunctie welke tot opdracht heeft klachten te onderzoeken, minnelijke schikkingen na te streven, de patiënt in te lichten omtrent de andere verhaalmogelijkheden en de overheden die de erkenning onder hun bevoegdheid hebben, in voorkomend geval, in te lichten omtrent de structurele problemen binnen de ziekenhuisdiensten.


4. de définir pour les médicaments biosimilaires des règles, mécanismes et incitants spécifiquement adaptés à la nature des médicaments biosimilaires et aux différentes situations (hôpital, hôpital de jour, officine publique), afin d'inciter à utiliser chaque fois que possible un médicament biosimilaire;

4. voor de biosimilaire geneesmiddelen regels, mechanismen en stimulansen vast te stellen die specifiek aangepast zijn aan de aard van de biosimilaire geneesmiddelen en aan de diverse situaties (ziekenhuis, dagopname, voor het publiek toegankelijke apotheek), om er toe aan te zetten dat telkens wanneer dat mogelijk is gebruik wordt gemaakt van een biosimilair geneesmiddel;


4. de définir pour les médicaments biosimilaires des règles, mécanismes et incitants spécifiquement adaptés à la nature des médicaments biosimilaires et aux différentes situations (hôpital, hôpital de jour, officine publique), afin d'inciter à utiliser chaque fois que possible un médicament biosimilaire;

4. voor de biosimilaire geneesmiddelen regels, mechanismen en stimulansen vast te stellen die specifiek aangepast zijn aan de aard van de biosimilaire geneesmiddelen en aan de diverse situaties (ziekenhuis, dagopname, voor het publiek toegankelijke apotheek), om er toe aan te zetten dat telkens wanneer dat mogelijk is gebruik wordt gemaakt van een biosimilair geneesmiddel;


19. appelle les États membres à encourager la mise en œuvre de programmes d'amélioration de la qualité des dons dans chaque hôpital où existe un potentiel de dons d'organes, dans un premier temps sur la base d'une autoévaluation de l'ensemble du circuit du don d'organes par les spécialistes des soins intensifs et le coordinateur de transplantation de chaque hôpital, tout en recherchant la complémentarité avec les audits externes, si nécessaire et si possible;

19. dringt er bij de lidstaten op aan de ontwikkeling van kwaliteitsverbeteringsprogramma's voor orgaandonaties in alle ziekenhuizen met orgaandonatiepotentieel te bevorderen, die in eerste instantie gebaseerd zijn op een interne beoordeling van het gehele orgaandonatieproces door intensive-carespecialisten en de transplantatiecoördinator van elk ziekenhuis, maar deze zo nodig en indien mogelijk ook aan te vullen met externe audits van de centra;


19. appelle les États membres à encourager la mise en œuvre de programmes d'amélioration de la qualité des dons dans chaque hôpital où existe un potentiel de dons d'organes, dans un premier temps sur la base d'une autoévaluation de l'ensemble du circuit du don d'organes par les spécialistes des soins intensifs et le coordinateur de transplantation de chaque hôpital, tout en recherchant la complémentarité avec les audits externes, si nécessaire et si possible;

19. dringt er bij de lidstaten op aan de ontwikkeling van kwaliteitsverbeteringsprogramma's voor orgaandonaties in alle ziekenhuizen met orgaandonatiepotentieel te bevorderen, die in eerste instantie gebaseerd zijn op een interne beoordeling van het gehele orgaandonatieproces door intensive-carespecialisten en de transplantatiecoördinator van elk ziekenhuis, maar deze zo nodig en indien mogelijk ook aan te vullen met externe audits van de centra;


15. appelle les États membres à encourager la mise en œuvre de programmes d'amélioration de la qualité des dons dans chaque hôpital où existe un potentiel de dons d'organes, dans un premier temps sur la base d'une autoévaluation de l'ensemble du circuit du don d'organes par les spécialistes des soins intensifs et le coordinateur de transplantation de chaque hôpital, tout en recherchant la complémentarité avec les audits externes, si nécessaire et si possible;

15. dringt er bij de lidstaten op aan de ontwikkeling van kwaliteitsverbeteringsprogramma's voor orgaandonaties in alle ziekenhuizen met orgaandonatiepotentieel te bevorderen, die in eerste instantie gebaseerd zijn op een interne beoordeling van het gehele orgaandonatieproces door intensive-carespecialisten en de transplantatiecoördinator van elk ziekenhuis, maar deze zo nodig en indien mogelijk ook aan te vullen met externe audits van de centra;


Alors que la construction européenne semble en panne, du fait notamment d’une tendance au repli vers les égoïsmes nationaux et d’une déconnexion entre les populations et les institutions communautaires, l’opacité de ces tractations et la volonté de chaque État membre de ne concevoir la question budgétaire que du point de vue de son intérêt particulier ont mis en lumière l’urgence de nous doter d’un système de ressources propres clair et lisible, qui dégage le plus possible l’Union d ...[+++]

Terwijl de opbouw van Europa lijkt te haperen, met name vanwege de neiging om in nationaal egoïsme te vervallen en vanwege de kloof tussen de burgers en de communautaire instellingen, maken de ondoorzichtigheid van dat achterkamertjesoverleg en de wens van elke lidstaat om zich bij het bespreken van de begrotingskwestie alleen maar te laten leiden door eigenbelang, duidelijk dat het de hoogste tijd is dat we een duidelijk en transparant stelsel van eigen middelen krijgen, dat de Unie zoveel mogelijk bevrijdt van de huidige onzekerheden in de nationale begrotingen.


Suivant les politiques propres à chaque hôpital et le jugement des cliniciens, il est toujours possible d'hospitaliser des jeunes adultes en service K, et inversement de trouver des patients n'ayant pas atteint la majorité dans un service d'adultes.

Overeenkomstig het beleid van elk ziekenhuis en de beoordeling van de clinici is het altijd mogelijk jonge volwassenen op te nemen in K-diensten en omgekeerd, patiënten die de meerderjarigheid nog niet bereikt hebben op te nemen in een dienst voor volwassenen.


En outre, chaque femme enceinte souhaite se rendre aussi vite que possible à l'hôpital lorsque la naissance s'annonce.

Bovendien is elke zwangere vrouw graag zo snel mogelijk in het ziekenhuis wanneer een geboorte zich aankondigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de doter chaque hôpital ->

Date index: 2021-11-25
w