Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
DNFI
Fax
File possible
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «possible de dévoiler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend




Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient toutefois de formuler quelques remarques préalables : 1° étant donné que la SBI doit respecter des règles de confidentialité strictes, souvent via des « non-disclosure agreements » (NDA) formels, il n’est malheureusement pas possible de dévoiler les identités et noms des entreprises / projets, mais la SBI a indiqué le numéro de dossier interne sous lequel elles / ils sont repris dans le classement. Les informations sont toujours traçables ; 2° outre l’investissement dans de nouveaux projets, une part importante, pour ne pas dire essentielle, des activités de la SBI réside dans le suivi et le soutien des projets existants.

Hierbij vooraf eerst een aantal randbemerkingen : 1° gezien BMI gebonden is aan strikte confidentialiteitsvoorwaarden, vaak ook via formele « non-disclosure agreements » (NDA), kunnen de namen van de bedrijven / projecten spijtig genoeg niet vermelden doch heeft BMI het interne dossiernummer opgenomen waaronder deze in het klassement zijn opgenomen en de informatie steeds traceerbaar is ; 2° naast het investeren in nieuwe projecten is een belangrijk, zoniet het belangrijkste deel van de activiteit van BMI het opvolgen en ondersteunen van bestaande projecten.


En ce qui concerne la règle qui interdit aux représentants au conseil d'administration de dévoiler avant 10 ans les voies qu'ils ont suivies en délibérant, il est cependant possible de rendre publiques leurs prises de position.

Wat betreft de regel die vertegenwoordigers in de raad van bestuur verbiedt om de eerste tien jaar te onthullen welke stappen zij gedaan hebben tijdens de beraadslagingen, is het niettemin mogelijk om hun standpunten bekend te maken.


En ce qui concerne la règle qui interdit aux représentants au conseil d'administration de dévoiler avant 10 ans les voies qu'ils ont suivies en délibérant, il est cependant possible de rendre publiques leurs prises de position.

Wat betreft de regel die vertegenwoordigers in de raad van bestuur verbiedt om de eerste tien jaar te onthullen welke stappen zij gedaan hebben tijdens de beraadslagingen, is het niettemin mogelijk om hun standpunten bekend te maken.


1) Le rapport dévoilé concerne un document de travail qui n'est ni plus ni moins qu'une énumération de toutes les mesures et bonnes pratiques possibles examinées durant les séances de travail qui ont eu lieu lors des réunions successives sur le Projet Clean IT.

1) Het rapport dat werd gelekt betreft een werkdocument, dat niet meer of minder is dan een opsomming van alle besproken mogelijke maatregelen en best-practices die tijdens de werksessies in de opeenvolgende Clean IT meetings naar voren werden geschoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles initiatives doivent être soutenues et les entreprises transnationales doivent dévoiler leurs bénéfices et les impôts payés "pays par pays" de manière à rendre possible la comparaison quant à ce qu'elles paient dans chaque pays en développement où elles opèrent.

Dergelijke initiatieven moeten worden ondersteund, terwijl transnationale ondernemingen hun winsten en betaalde belastingen per land moeten rapporteren, zodat vergeleken kan worden hoeveel zij betalen in elk ontwikkelingsland waar zij opereren.


La seconde question est la suivante: serait-il possible d’accorder la priorité aux plans d’action qui deviennent à présent plus probables au vu de la crise financière, et également en raison de la nécessité actuelle d’un soutien aux petites et moyennes entreprises, parce que c’est précisément à ce stade que, en conséquence de la crise financière, ce Small Business Act dévoile toute son importance?

De tweede vraag luidt: is het mogelijk om actieplannen, die gezien de crisis inmiddels steeds waarschijnlijker worden, ook vanwege de behoefte aan steun voor kleine en middelgrote ondernemingen te bespoedigen, omdat het belang van de small business act juist nu, als gevolg van de financiële crisis, nog groter is?


Les résultats ne sont pas encore optimaux. Toutefois, nous espérons que, grâce aux efforts et à l'esprit de compromis de M. Capoulas et de mes autres collègues en commission de l'agriculture - qui ont parfois négligé leurs propres intérêts nationaux -, il sera possible d'atteindre des résultats beaucoup plus ambitieux lors de la prochaine étape, c.-à-d. lorsque le paquet législatif sera dévoilé en mai et examiné sous la présidence française.

De resultaten zijn nog steeds niet de best mogelijke. We hopen echter dat dankzij de inspanningen en de geest van compromis die de heer Capoulas en mijn andere collega’s in de AGRI-commissie hebben getoond, waar ze in sommige gevallen hun nationale belangen ondergeschikt hebben gemaakt, het mogelijk zal zijn om in de volgende fase veel ambitieuzere resultaten te boeken in het wetgevingspakket dat in mei bekend wordt gemaakt en onder het Franse voorzitterschap zal worden beoordeeld.


Pour être fiable, la recherche doit également être aussi indépendante que possible et avoir un effet structurant sur l’espace européen de la recherche, dans lequel le chercheur doit se déplacer en toute liberté, en développant ses capacités et en renforçant ses compétences; il doit pouvoir s’évaluer et acquérir de nouvelles connaissances, valoriser ses compétences et son interaction avec la société qui l’entoure par le biais de séminaires, conférences et rencontres spécialisées, visant à dévoiler les résultats de la recherche et à de ...[+++]

Om betrouwbaar te zijn moet onderzoek zo onafhankelijk mogelijk zijn en een structurerend effect uitoefenen op de Europese onderzoekruimte, waar de onderzoeker zich geheel vrij moet kunnen verplaatsen en zijn kwalificaties en capaciteiten moet kunnen ontwikkelen. Hij moet zichzelf kunnen evalueren en nieuwe kennis kunnen opdoen, zijn capaciteiten kunnen valoriseren en zijn interactie met de samenleving gestalte kunnen geven door middel van seminars, conferenties en specialistische bijeenkomsten, waar onderzoeksresultaten bekend worden gemaakt, zodat deze op hun beurt weer de basis kunnen vormen voor nieuw experimenteel onderzoek.


Cela sera possible grâce à une politique anti-corruption claire, un processus de négociation ouvert et transparent et des contrats finaux- les parties devant mettre en place des mécanismes de contrôle interne appropriés afin de dévoiler toute corruption.

Een globaal anticorruptiebeleid en een open, transparante procedure voor de onderhandelingen over en het sluiten van de contracten zullen een solide basis hiervoor creëren – de partijen moeten namelijk passende interne inspectiemechanismen opzetten om corruptie aan het licht te brengen.


Il n'est donc plus possible aujourd'hui d'appliquer quelque mesure d'information ou d'instruction que ce soit à l'égard d'un journaliste en vue de dévoiler ses sources.

Het is thans dus niet meer mogelijk om welke informatie- of onderzoeksmaatregelen dan ook aan te wenden ten aanzien van een journalist met de bedoeling zijn bronnen te onthullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de dévoiler ->

Date index: 2023-10-14
w