Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
DNFI
Fax
File possible
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "possible devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend




Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un dossier dans le cadre duquel la coopération internationale est possible devrait toujours avoir la priorité.

Een dossier waar internationale samenwerking mogelijk is, zou altijd de voorkeur moeten krijgen.


Un dossier dans le cadre duquel la coopération internationale est possible devrait toujours avoir la priorité.

Een dossier waar internationale samenwerking mogelijk is, zou altijd de voorkeur moeten krijgen.


Cependant, de même qu'il devrait être possible de dispenser de l'alimentation de la provision complémentaire lorsque la solvabilité le permet, il devrait aussi être possible de permettre une reprise de tout ou partie des provisions constituées dans certains cas de transfert de portefeuilles d'assurances (auxquels la provision se rapporte), à certaines conditions et, dans certains cas, sous réserve de l'accord de la Banque.

Net zoals het mogelijk zou moeten zijn om een onderneming vrij te stellen van de dotatie aan de aanvullende voorziening wanneer de solvabiliteit dit toelaat, zou het ook mogelijk moeten zijn toe te laten dat alle of een deel van de samengestelde voorzieningen in bepaalde gevallen van overdracht van verzekeringsportefeuilles (waarop de voorziening betrekking heeft), worden teruggenomen onder bepaalde voorwaarden en, in bepaalde gevallen, mits de Bank daarmee instemt.


Dès qu'une région prendra des mesures propres en ce qui concerne les avantages précités, la manière selon laquelle la corbeille fédérale "épargne à long terme" sera déterminée, devra être évaluée et il devrait être décidé si une adaptation de l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 est souhaitable ou nécessaire pour assurer un traitement aussi identique que possible pour tous les habitants du Royaume, indépendamment de la région où ils sont localisés (Doc. Parl. 53 3427/001, p. 43) L'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 (et l'article 539, § 2, ...[+++]

Van zodra een gewest eigen maatregelen treft inzake de voormelde voordelen, zal de manier waarop de federale korf "lange termijnsparen" wordt bepaald, moeten worden geëvalueerd en zal moeten worden beslist of een aanpassing van artikel 1456, eerste lid, WIB 92 wenselijk of noodzakelijk is om een zo gelijk mogelijke behandeling van alle rijksinwoners te verzekeren, ongeacht het gewest waar ze zijn gelokaliseerd (Parl. St. 53 3427/001, p. 43) Bij de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen werd artikel 1456, eerste lid, WIB 92 (en artikel 539, § 2, tweede lid, WIB 92) reeds aangepast om rekening te houden met de wijz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette adaptation intervient, elle devrait se faire aussi rapidement que possible afin que les GRD aient le temps d'adapter leurs propres dispositions tarifaires.

Die aanpassing zou zo spoedig mogelijk moeten worden doorgevoerd om de DNB's de tijd te laten hun eigen tariefbeschikkingen bij te sturen.


La demande d'asile des personnes qui de toute évidence n'ont pas de chance d'obtenir la protection internationale, par exemple les ressortissants des pays sûrs, devrait être rapidement traité à la frontière extérieure, si possible accompagnée d'une procédure de retour.

De asielaanvraag van de personen die duidelijk geen kans maken om internationale bescherming te bekomen, bijvoorbeeld de onderdanen van veilige landen, zou snel moeten worden behandeld aan de buitengrens. Indien mogelijk zou dit gepaard moeten gaan met een terugkeerprocedure.


En février 2016, les États-membres de l'UE ont décidé que cette capacité de planification civile devrait être intensifiée de manière graduelle mais modeste en vue de pouvoir réagir rapidement à une situation politique et sécuritaire modifiée suite à la formation possible d'un gouvernement libyen d'Unité Nationale.

In februari 2016 besloten de lidstaten van de EU dat deze civiele planningscapaciteit gradueel maar bescheiden geïntensifieerd diende te worden teneinde in te kunnen spelen op een gewijzigde politieke en veiligheidstoestand als gevolg van de mogelijke vorming van een Libische regering van nationale eenheid.


Cela devrait être favorisé par l'adoption finale de la réforme proposée du régime des fusions avant le Conseil européen du printemps 2004; la nouvelle directive concernant les offres publiques d'acquisition devrait être adoptée dès que possible; le paquet « marchés publics » devrait être adopté d'ici à juillet 2003;

De definitieve aanneming van de voorgestelde hervorming van de fusieregeling vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 zal in dat opzicht een stap in de goede richting zijn; de nieuwe richtlijn betreffende het overnamebod moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen; het pakket op het gebied van overheidsopdrachten moet uiterlijk in juli 2003 worden aangenomen;


La privation de la propriété devrait être la plus brève possible et ne devrait en aucun cas être définitive.

Het ontnemen van eigendom moet zo kort mogelijk zijn en mag in geen geval definitief zijn.


La Convention devrait, selon nous, soumettre son projet de traité constitutionnel au plus tad au mois de juin 2003 et la Conférence intergouvernementale devrait ensuite se mettre au travail le plus rapidement possible.

De Conventie zou, naar onze mening, zijn ontwerp van grondwettelijk verdrag ten laatste in juni 2003 moeten voorleggen en nadien zou de Intergouvernementele Conferentie zo snel mogelijk aan het werk moeten gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible devrait ->

Date index: 2021-04-05
w