Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «possible déjà partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas d'un plan ou d'un programme tel que visé à l'alinéa 4, qui est un plan d'exécution spatial, l'évaluation appropriée fait si possible déjà partie, lorsqu'aucun plan-MER ne doit être réalisé, de la note de lancement visée à l'article 2.2.4 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire et, en tout état de cause, de la note de cadrage visée à l'article précité.

Bij een plan of programma als vermeld in het vierde lid, dat een ruimtelijk uitvoeringsplan is, maakt de passende beoordeling, als er geen plan-MER moet worden opgemaakt, zo mogelijk al deel uit van de startnota, vermeld in artikel 2.2.4 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, en in elk geval van de scopingnota, vermeld in het voormelde artikel.


Dans la mesure du possible, cette partie tient compte des mesures de sûreté déjà appliquées par l'autre partie et du point de vue exprimé par celle-ci.

Indien mogelijk houdt die Partij rekening met de reeds door de andere Partij toegepaste veiligheidsmaatregelen en eventuele suggesties van de andere Partij.


Dans la mesure du possible, cette partie tient compte des mesures de sûreté déjà appliquées par l'autre partie et du point de vue exprimé par celle-ci.

Indien mogelijk houdt die Partij rekening met de reeds door de andere Partij toegepaste veiligheidsmaatregelen en eventuele suggesties van de andere Partij.


Au demeurant, il est déjà possible à l'heure actuelle de conclure des transactions relatives à l'indemnisation avec les parties civiles.

Overigens kunnen ook nu reeds dadingen worden afgesloten met de burgerlijke partijen omtrent de schadevergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SECAL, qui dispose déjà lui-même d'un titre exécutoire, ne se porte donc pas partie civile, pour autant que ceci soit possible.

De DAVO, die zelf al beschikt over een uitvoerbare titel, stelt zich dan ook geen burgerlijke partij, voor zover dit al mogelijk zou zijn.


Dans le cadre des débats relatifs à l'exécution de la loi du 17 mars 2013 en ce qui concerne les incapables, il peut être communiqué que cette problématique a déjà été abordée et qu'il y aura une concertation avec les différentes parties concernées afin d'améliorer l'exécution de cette loi et, là où ce sera possible, de la simplifier.

In het kader van de besprekingen omtrent de uitvoering van de Wet van 17 maart 2013 met betrekking tot de wilsonbekwamen kan worden medegedeeld dat deze problematiek reeds werd aangekaart en dat er met de verschillende betrokken zal worden samengezeten om de uitvoering van deze wet te verbeteren en, waar mogelijk, de wet te vereenvoudigen.


5. a) Est-il possible de prolonger la durée de vie des actuels avions F-16's (ou d'une partie d'entre eux)? b) Les options de prolongement de leur durée de vie et d'une éventuelle mise à niveau des appareils ont-elles déjà été examinées? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous fournir les résultats de cette analyse?

5. a) Zijn er mogelijkheden om de levensduur van de huidige F-16's (of een deel ervan) te verlengen? b) Werden de mogelijke opties voor de verlenging en eventueel het upgraden ervan reeds onderzocht? c) Zo ja, kunt u het resultaat van dit onderzoek meedelen?


Mais s'il s'est avéré possible de mener à bien une telle réforme pour l'Ordre des avocats — qui plus est dans une matière fédérale comme la justice — avec à la clé un résultat satisfaisant, notamment à Bruxelles, il doit aussi être possible d'y arriver dans les soins de santé, matière qui a déjà été en partie défédéralisée et que l'on espère voir scinder entièrement dans un futur proche.

Maar wat mogelijk is gebleken voor de Orde van Advocaten — nota bene in een federale aangelegenheid als de justitie — en tot een bevredigend resultaat heeft geleid, onder meer in Brussel, moet ook mogelijk zijn in de gezondheidszorg, een aangelegenheid die reeds gedeeltelijk gedefederaliseerd werd, en in de nabije toekomst hopelijk volledig wordt gesplitst.


Mais s'il s'est avéré possible de mener à bien une telle réforme pour l'Ordre des avocats — qui plus est dans une matière fédérale comme la justice — avec à la clé un résultat satisfaisant, notamment à Bruxelles, il doit aussi être possible d'y arriver dans les soins de santé, matière qui a déjà été en partie défédéralisée et que l'on espère voir scinder entièrement dans un futur proche.

Maar wat mogelijk is gebleken voor de Orde van Advocaten — nota bene in een federale aangelegenheid als de justitie — en tot een bevredigend resultaat heeft geleid, onder meer in Brussel, moet ook mogelijk zijn in de gezondheidszorg, een aangelegenheid die reeds gedeeltelijk gedefederaliseerd werd, en in de nabije toekomst hopelijk volledig wordt gesplitst.


2. Seul l’acte de constitution de partie civile est possible chez le juge d’instruction, sans qu’une réclamation pécuniaire concrète en tant partie civile puisse déjà être déposée.

2. Bij de Onderzoeksrechter is enkel de akte van de burgerlijke partijstelling mogelijk zonder dat er daarbij reeds een concrete pecuniaire vordering als burgerlijke partij kan ingediend worden.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     possible déjà partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible déjà partie ->

Date index: 2024-09-04
w