Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
File possible
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «possible et seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre d'actions qui ont été menées tant contre les CCC et le FIS que contre le Groupe islamique armé, ont été rendues possibles non seulement grâce aux analyses du GIA, des services police et de renseignement, mais aussi grâce à la vigilance des agents de quartier.

Vele acties, zowel tegen CCC, FIS als GIA, waren alleen mogelijk door de analyses van AGG, politie en inlichtingendiensten maar ook door de gerichte aandacht van de wijkagenten.


Pour des raisons de prudence, et en particulier de santé publique, il s'avère opportun que ces données puissent être retrouvées le plus facilement possible, non seulement dans l'intérêt des personnes concernées, mais aussi pour assurer un meilleur suivi de la qualité de l'activité médicale en question.

Uit zorgvuldigheidsoverwegingen en meer bepaald uit overwegingen van volksgezondheid is het aan te bevelen dat deze gegevens zo eenvoudig mogelijk achterhaald kunnen worden. Niet alleen in het belang van de betrokkenen maar ook om een betere kwaliteitsbewaking van de betrokken medische activiteit mogelijk te maken.


Pour des raisons de prudence, et en particulier de santé publique, il s'avère opportun que ces données puissent être retrouvées le plus facilement possible, non seulement dans l'intérêt des personnes concernées, mais aussi pour assurer un meilleur suivi de la qualité de l'activité médicale en question.

Uit zorgvuldigheidsoverwegingen en meer bepaald uit overwegingen van volksgezondheid is het aan te bevelen dat deze gegevens zo eenvoudig mogelijk achterhaald kunnen worden. Niet alleen in het belang van de betrokkenen maar ook om een betere kwaliteitsbewaking van de betrokken medische activiteit mogelijk te maken.


Il faut veiller à utiliser le personnel disponible de la manière la plus appropriée possible, non seulement pour l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais aussi pour tous les autres arrondissements.

Niet alleen voor het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, maar ook voor andere arrondissementen moet ervoor worden gewaakt dat het beschikbare personeel op de meest adequate manier wordt ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important que les Parlements nationaux soient informés le plus tôt possible non seulement des propositions d'actes juridiques normatifs de la Commission européenne mais aussi de tout autre initiative au niveau européen où la responsabilité des gouvernements nationaux est impliquée et/ou les Parlements nationaux devraient remplir leur rôle législatif, dans une phase ultérieure.

Het is van groot belang dat de nationale parlementen zo vroeg mogelijk ingelicht worden, niet alleen over de voorstellen van normatieve rechtshandelingen van de Europese Commissie, maar ook van alle andere initiatieven op Europees vlak waar de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen speelt en/of waarbij in een later stadium de nationale parlementen hun wetgevende rol zullen moeten uitoefenen.


Une enquête récente du Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) démontre que seulement 6 % des entrepreneurs savent qu'il est possible d'engager collectivement des travailleurs et de partager leurs temps de travail.

Uit een recent onderzoek van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) blijkt dat slechts 6% van de ondernemers weet dat het mogelijk is werknemers collectief in dienst te nemen en hun arbeidstijd te delen.


Or, non seulement le protocole d'accord affaiblit le niveau de protection mais en plus annonce une possible remise en cause de la protection pour une partie importante du site classé.

In het protocolakkoord echter wordt het beschermingsniveau niet alleen verlaagd, maar wordt de bescherming van een groot deel van het beschermde gebied op de helling gezet.


À ce sujet, le ministre kenyan de l'Intérieur a précisé que le Kenya "se chargera de la sécurité et s'assurera que cela se fera dans les conditions les plus humaines possibles (...) mais que cette tâche (de fermer le camp) incombe au HCR: nous sommes seulement là pour les aider à rapatrier les réfugiés".

De Keniaanse minister van Binnenlandse Zaken verklaarde dat Kenia voor de veiligheid zal instaan en ervoor zal zorgen dat een en ander in zo humaan mogelijke omstandigheden kan verlopen, maar dat de sluiting van het kamp eigenlijk een taak van UNHCR is en dat Kenia UNHCR alleen zal helpen bij de repatriëring van de vluchtelingen.


2) Comme cette « mesure de limitation » – qui a pour but de réaliser les économies nécessaires dans le secteur des indemnités – est entrée en vigueur le 1 janvier 2015 seulement, il n’est pas encore possible de fournir des chiffres concrets quant au nombre de titulaires en incapacité de travail dont les indemnités d’incapacité de travail sont inférieures aux allocations de chômage auxquelles ils auraient pu prétendre s’ils n’avaient pas été en incapacité de travail.

2) Aangezien deze « beperkingsmaatregel » – die tot doel heeft de nodige besparingen in de sector uitkeringen te realiseren – nog maar sinds 1 januari 2015 in werking is getreden, is het niet mogelijk om al concrete cijfergegevens te verstrekken inzake het aantal arbeidsongeschikte gerechtigden wier arbeidsongeschiktheidsuitkering lager is dan de werkloosheidsuitkering waarop zij aanspraak hadden kunnen maken als zij niet arbeidsongeschikt waren geweest.


Je tiens à signaler à l'honorable membre que non seulement l'article 74/9 de la loi du 15 décembre 1980, mais aussi l'article 17 de la directive européenne « Retour » du 16 décembre 2008 autorisent pourtant bien encore l’enfermement des mineurs avec leurs parents, mais uniquement en ultime recours, lorsque tous les autres moyens d'inciter une famille à partir ont été épuisés, et en outre, pour un laps de temps le plus bref possible (la durée strictement nécessaire à l'organisation du retour).

Ik wil het geachte lid er op wijzen dat artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980 maar ook artikel 17 van de Europese terugkeerrichtlijn van 16 december 2008 wel degelijk de opsluiting van minderjarigen met hun ouders toelaat, maar dit slechts als laatste middel. Wanneer alle andere middelen om een familie er toe te bewegen te vertrekken, gefaald hebben. Dit bovendien voor een zo kort mogelijke termijn (de strikt noodzakelijke tijd die nodig is voor de organisatie van de terugkeer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible et seulement ->

Date index: 2023-10-27
w