2. prend acte des modifications constitutionnelles déjà adoptées notamment en ce qui concerne le remplacement du juge militaire dans les cours de sûreté de l'Etat, l'extension du champ d'application de la loi d'amnistie, l'écourtement de la garde à vue, et insiste auprès des autorités turques afin qu'elles veillent à leur mise en œuvre rapide, complète et effective, but expects the abolition of the State security courts in the coming years and the broadest possible extension of amnesty;
2. neemt nota van de grondwetswijzigingen die reeds zijn goedgekeurd, met name de vervanging van de militaire rechter in de gerechtshoven van de staatsveiligheid, de uitbreiding van de werkingsfeer van de amnestiewet, de verkorting van de voorlopige hechtenis, en dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op een snelle, volledige en doeltreffende uitvoering, maar verwacht dat de veiligheidshoven van de staat de komende jaren worden opgeheven en dat amnestie zo ruim mogelijk wordt toegepast;