Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible leur ancienne plaque belge " (Frans → Nederlands) :

Lors de la réception d’une nouvelle plaque européenne, le SPF Finances veut attirer l’attention des conducteurs de voitures sur la nécessité de renvoyer le plus rapidement possible leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV).

nieuwe Europese nummerplaat hun oude Belgische nummerplaat best zo vlug mogelijk terugzenden naar de Dienst voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV).


Le SPF Finances et l’Agentschap Vlaamse Belastingdienst signalent aux conducteurs de voitures que lors du remplacement de leur véhicule et dès la réception de leur nouvelle plaque européenne, ils doivent renvoyer immédiatement leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV), pour faire radier l’ancienne plaque belge au même m ...[+++]

De FOD Financiën en het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wijzen er op dat autobestuurders die hun voertuig vervangen, na ontvangst van hun nieuwe Europese nummerplaat, hun oude Belgische nummerplaat onmiddellijk moeten terugzenden naar de Directie voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV), om de oude Belgische nummerplaat te laten schrappen. Dat gebeurt best in dezelfde maand als de maand van inschrijving van de nieuwe Europese nummerplaat.


Les automobilistes qui détiennent déjà une plaque européenne et qui ont renvoyé leur ancienne plaque belge à la Direction pour l’Immatriculation des Véhicules (DIV) obtiendront le remboursement d’une partie de la taxe de circulation qu’ils ont payée pour leur véhicule qui circulait avec l’ancienne plaque belge.

De autobestuurders die reeds in het bezit zijn van een nieuwe Europese nummerplaat en hun oude Belgische nummerplaat terugzonden naar de Dienst voor de Inschrijving van de Voertuigen (DIV) zullen een deel van de verkeersbelasting die ze betaalden voor hun voertuig dat reed met de oude Belgische nummerplaat terugkrijgen.


Si dans la case prévue à cet effet de la demande d’immatriculation pour la nouvelle plaque européenne, l’ancienne plaque belge est mentionnée et si la radiation de cette ancienne plaque a eu lieu dans le même mois que l’immatriculation de la nouvelle plaque, le remboursement sera automatiquement déduit de la taxe de circulation due par l’automobiliste pour la voiture qui roule avec la nouvelle plaque européenne ...[+++]

Indien op de aanvraag tot inschrijving voor de nieuwe Europese nummerplaat in het daartoe bestemde vakje de oude Belgische nummerplaat vermeld is en als de schrapping van die oude nummerplaat gebeurde in dezelfde maand als de inschrijving van de nieuwe plaat, zal de terugbetaling automatisch worden afgetrokken van de verkeersbelasting die de autobestuurder verschuldigd is voor het voertuig dat met de nieuwe Europese nummerplaat rijdt.


De toute façon, il vaut mieux que le conducteur ou le courtier d’assurance complète avec l’ancienne plaque belge, la case prévue à cet effet sur le formulaire d’inscription pour la nouvelle plaque européenne.

De bestuurder of de verzekeringsmakelaar vermeldt op het inschrijvingsformulier voor de nieuwe Europese nummerplaat in het daarvoor bestemde vakje ook best de oude Belgische nummerplaat.


Pour éviter que les anciennes règles supplétives soient source de discrimination, il est possible pour le père, la mère ou la coparente d'introduire seul une déclaration auprès de l'officier de l'état civil selon laquelle les nouvelles règles supplétives sont applicables à leur enfant né entre le 1 juin 2014 (date de l'entrée en ...[+++]

Om de ongelijke behandeling door de oude aanvullende regels te vermijden, is het voor de vader, de moeder of de meemoeder mogelijk om alleen een verklaring in te dienen bij de ambtenaar van de burgerlijke stand volgens dewelke de nieuwe aanvullende regels toepasselijk zijn op hun tussen 1 juni 2014 (datum van inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014) en 31 december 2016 (uiterste datum vastgelegd door het Grondwettelijk Hof) geboren kind.


Les objectifs de conservation sont évalués au plus tard six ans après leur adoption et revus le cas échéant, autant que possible en conjonction avec l'évaluation mentionnée à l'article 13, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à la stratégie pour le milieu marin concernant les espaces marins belges.

De instandhoudingsdoelstellingen worden ten laatste zes jaar na hun aanneming geëvalueerd en eventueel herzien, zoveel als mogelijk samenlopend met de toetsing vermeld in artikel 13, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de mariene strategie voor de Belgische zeegebieden.


Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, ...[+++]


Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur : 1° des parents du fondateur Fr. Buisseret, des parents de Jean Sinnich, oncle du fondateur J. Barry, et des descendants des frères ou de la soeur du fondateur L. Debbaut; 2° des jeunes gens ayant fait leur rhétorique au Séminaire de Floreffe et des parents de Jean Van Malder, fondateur du Collège Van Malder auprès de l'ancienne université de Louvain; 3° des Belges ...[+++]

Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichter Fr. Buisseret, de bloedverwanten van Jean Sinnich, oom van de stichter J. Barry, en de afstammelingen van de broeders of van de zuster van de stichter L. Debbaut; 2° de jonge mensen die hun hoogste klas in het Séminaire de Floreffe hebben gevolgd en de bloedverwanten van Jan Van Malder, stichter van het Collegium Van Malder bij de oude universiteit te Leuven; 3° de Belgen, en de vreemdelinge ...[+++]


Depuis le 31 mars 2014, les Belges ont la possibilité de choisir une plaque d'immatriculation personnalisée pour leur véhicule.

Sinds 31 maart 2014 kunnen de Belgen opteren voor een gepersonaliseerde kentekenplaat.


w