Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible pour balayer la recommandation très claire " (Frans → Nederlands) :

Comme l’a dit M Berès, les autres institutions n’ont pas montré la moindre coopération loyale, au contraire elles ont fait tout leur possible pour balayer la recommandation très claire de la commission de l’emploi en plénière: le rejet de la proposition de la Commission.

De andere instellingen hebben zich, zoals mevrouw Berès zei, totaal niet bereid getoond tot loyale samenwerking maar hebben in plaats daarvan alles in het werk gesteld om de zeer duidelijke aanbeveling van de Commissie werkgelegenheid aan de plenaire vergadering – afwijzing van het voorstel van de Commissie – te ondermijnen.


À l'occasion de la désignation de M. Koen Algoed, chef de cabinet du ministre flamand Muyters, au conseil d'administration de la KBC, il s'est avéré que plusieurs recommandations très claires de la commission Dexia, adoptées par la Chambre des représentants, n'avaient pas encore été transposées dans la loi.

Naar aanleiding van de aanstelling van de heer Koen Algoed, kabinetschef van Vlaams minister Muyters, in de raad van bestuur van KBC bleek dat een aantal duidelijke aanbevelingen van de Dexiacommissie die door de Kamer van volksvertegenwoordigers werden gestemd, nog niet in wet werden omgezet.


En Belgique, la Commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire a formulé dans son rapport final des recommandations très claires à cet égard:

In België heeft de bijzondere commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis in haar eindverslag heel duidelijke aanbevelingen in dat verband geformuleerd :


Le Livre blanc de la Commission européenne sur la croissance, la compétitivité et l'emploi contient d'ailleurs une série de recommandations très claires en vue d'une politique de l'emploi efficace.

Het Witboek voor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid van de Europese Commissie geeft overigens een aantal duidelijke aanbevelingen voor een efficiënt werkgelegenheidsbeleid.


Sur la base de son appréciation du degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités attribue au degré d'urgence de la demande d'octroi d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles une des catégories suivantes : 1° catégorie 1: la situation est très aiguë, au ...[+++]

De regionale prioriteitencommissie kent op basis van haar inschatting van de dringendheid van de vraag tot toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning een van de volgende categorieën toe voor de mate van dringendheid van de vraag om toewijzing van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning : 1° categorie 1 : de situatie is zeer acuut, minstens drie van de vijf criteria, vermeld in het eerste lid, zijn op overtuigende wijze aangetoond; 2° categorie 2 : de situatie is ...[+++]


En terme de recommandations, ces organes d'avis souhaitent que les conséquences pour la santé de "la crise belge de la dioxine de 1999" soient réexaminées à l'occasion d'études qui tiendraient compte d'un possible effet des dioxines à très faibles doses, comme cela a été envisagé pour d'autres perturbateurs endocriniens.

Bij wijze van aanbeveling, willen deze adviesorganen dat de gevolgen voor de gezondheid van de Belgische dioxinecrisis uit 1999 opnieuw onderzocht worden ter gelegenheid van studies die rekening zouden houden met een mogelijk effect van dioxines in zeer lage dosisses, zoals dit werd beoogd voor andere hormoonontregelende stoffen.


Nous devons être très fermes et très clairs. Nous devons aussi travailler autant que possible en collaboration avec la communauté internationale pour maintenir une pression maximale et faire les choses requises afin d’obtenir une résolution satisfaisante.

We moeten een uiterst vastberaden en helder standpunt innemen, en zo nauw mogelijk samenwerken met de internationale gemeenschap om de druk onverminderd hoog te houden en te doen wat nodig is om toe te werken naar een bevredigende oplossing.


En ce qui concerne les autres sujets possibles, la Commission en a évoqué une douzaine d’autres et l’état d’esprit au sein du Conseil est vraiment de souligner l’importance d’une approche ascendante et inclusive avec une volonté très claire et très ferme du Conseil de ne pas créer de doubles emplois ou de couches de difficultés ou de programmes supplémentaires.

Daarnaast heeft de Commissie een reeks andere mogelijke onderwerpen genoemd en het is echt de insteek van de Raad om het belang te onderstrepen van een inclusieve, "bottom-up" benadering met heel duidelijke en heel strikte garanties van de Raad dat er geen dubbel werk, extra rompslomp of aanvullende programma's worden gecreëerd.


Ensuite, Monsieur le Président, le Conseil des ministres a adopté hier une position très claire, en signifiant aux États membres qu’ils devaient faire tout ce qui était en leur pouvoir pour proposer au public le plus de moyens de transport de remplacement possible, de manière à résoudre les très graves problèmes qui entravent la mobilité des citoyens d’Europe et d’ailleurs.

Mijnheer de Voorzitter, de Raad van ministers van Verkeer heeft gisteren op zijn beurt een duidelijk standpunt ingenomen en tegen de lidstaten gezegd dat zij er alles aan moeten doen om hun burgers zoveel mogelijk alternatieve vervoersmiddelen te bieden, teneinde de ernstige situaties op te lossen die het gevolg zijn van de beperkte mobiliteit van Europese en andere burgers.


(EN) Vous avez commencé votre question par une analyse très claire de l’existence d’une répartition des tâches et des compétences, mais il est clair que la Commission soutient fermement tous les efforts visant à augmenter le pourcentage de citoyens possédant un niveau d’éducation aussi élevé que possible.

– (EN) Aan het begin van uw vraag stelde u heel duidelijk dat er een bepaalde verdeling bestaat qua taken en bevoegdheden. Dat neemt echter niet weg dat de Commissie vierkant achter alle inspanningen staat om een groter aandeel van de bevolking de hoogst mogelijk opleidingen te laten genieten.


w