Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «possible quand nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, l'absence de telles directives "combinées" dans la littérature internationale atteste l'impossibilité de les produire pour la multitude de combinaisons possibles de maladies, alors que pour la majorité des maladies nous nous basons quand même sur les directives existantes.

Overigens getuigt de afwezigheid van dergelijke "gecombineerde" richtlijnen in de internationale literatuur van de onmogelijkheid om ze voor de veelheid van mogelijke combinaties van aandoeningen te produceren, terwijl we toch voor de meerderheid van de aandoeningen teruggrijpen naar de bestaande richtlijnen.


Étant donné que nous n'avons pas encore connaissance du bon déroulement du processus électoral, il serait prématuré de fixer une date pour l'organisation d'une telle ratification officielle de nos efforts futurs pour ce pays, mais quand les autorités nouvellement élues (le président, le gouvernement et le Parlement) entreront en fonction dans un futur proche - et tout indique pour le moment que la tenue d'une Commission Mixte serait possible fin 2016 - début 20 ...[+++]

Gezien we de goede afloop van het verkiezingsproces nog niet met zekerheid kennen, zou het voorbarig zijn om een datum te plakken op de organisatie van zulke officiële bekrachtiging van onze toekomstige inspanningen ten behoeve van dit land , maar wanneer de nieuw verkozen autoriteiten (president, regering en parlement) zouden aantreden binnen afzienbare tijd - en alles wijst erop dat een Gemengde Commissie wellicht rond de jaarwisseling 2016-2017 zal kunnen gebeuren.


Il est essentiel pour nous de continuer à faire ces déclarations aussi clairement que possible, quand on assiste au terrorisme ou à des attaques contre toutes les religions, y compris le christianisme.

Het is belangrijk dat we dat zo duidelijk mogelijk blijven zeggen wanneer we terrorisme of aanvallen op religies zien, waaronder op het christendom.


– (ES) Madame la Présidente, le Parlement s’apprête à adopter cette refonte relative aux réseaux transeuropéens. Je voudrais que la Commission m’indique le plus précisément possible quand nous pourrons avoir accès à la communication sur la méthode.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het Parlement zal overgaan tot de goedkeuring van de herschikking van een trans-Europees vervoersnet en ik zou graag willen dat de Commissie op een zo concreet mogelijke wijze vertelde wanneer we toegang zullen krijgen tot de mededeling over de methodologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc savoir le plus précisément possible quand nous pourrons consulter ce texte, dans la mesure où le Parlement s’apprête à adopter la refonte dès maintenant et sera donc prêt à examiner ce nouveau texte.

Daarom zou ik graag zo concreet mogelijk vernemen wanneer we over deze tekst kunnen beschikken aangezien het Parlement de herschikking reeds gaat goedkeuren en daarom vrij is om deze nieuwe tekst te onderzoeken.


Soyez certains que nous épuiserons toutes nos filières informelles avec les États-Unis et que nous tenterons tout ce qui est possible afin d’éviter de passer par la voie longue et onéreuse de Genève, quand ce sera possible.

U kunt er zeker van zijn dat we al onze informele kanalen met de Verenigde Staten zullen benutten en al het mogelijke zullen doen om, waar mogelijk, de kostbare en tijdrovende weg naar Genève te voorkomen.


Nous ne pouvons pas commencer dans l'immédiat, mais nous le ferons aussi rapidement que possible, quand de nouveaux projets seront envisagés.

Dit is misschien niet onmiddellijk uitvoerbaar, maar wij moeten er wel voor zorgen dat nieuwe plannen zo snel mogelijk hieraan worden onderworpen.


1. L'agence fédérale de contrôle nucléaire, sur son site internet précise que l'emballage de plomb était intact au moment de sa découverte. a) Quand est-ce que ce colis a été découvert? b) Pouvez-vous nous confirmer ces propos et nous rassurer quant au fait qu'une contamination n'a pas été possible? c) Aurait-il été possible que ce colis ne soit jamais découvert et dès lors aurait été entraîné vers l'unité de traitement des déchets ...[+++]

1. Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle bevestigt op zijn website dat de loden verpakking onbeschadigd was toen het pakje werd gevonden. a) Wanneer werd het pakje precies ontdekt? b) Kan u de door het FANC verspreide informatie bevestigen en ons geruststellen met betrekking tot de afwezigheid van enig besmettingsgevaar? c) Kan men uitsluiten dat dat pakje misschien nooit zou zijn gevonden en dus gewoon naar het afvalverwerkingsbedrijf zou zijn weggevoerd?


Quand nous nous sommes penchés sur le dossier du Congo, du Rwanda et du Burundi, nous avons mis en évidence la créativité de ces populations pour les contacts mais il est aussi possible de travailler sur d'autres projets relatifs à d'autres pays.

In het kader van het dossier over Congo, Rwanda en Burundi hebben we gewezen op de creativiteit van deze bevolkingsgroepen in het leggen van contacten. Voor andere landen kan er met andere projecten worden gewerkt.


Je partage malheureusement le pessimisme du ministre, mais il m'a quand même semblé important de renouveler aujourd'hui le signal que les événements en Syrie sont inacceptables et que nous devons continuer à utiliser tous les moyens dont nous disposons, dans un consensus aussi large que possible, pour mettre un terme à la violence.

Ik deel helaas het pessimisme van de minister, maar het leek me toch belangrijk om vandaag hier opnieuw het signaal te geven dat de gebeurtenissen in Syrië onaanvaardbaar zijn en dat we alle middelen waarover we beschikken, in een zo ruim mogelijke consensus moeten blijven aanwenden om het geweld te stoppen.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     possible quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible quand nous ->

Date index: 2022-06-04
w