Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible toute discussion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

hoekmeting in alle combinaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans toute la mesure du possible, des discussions bilatérales et, éventuellement des évaluations par les pairs continueront d'être menées jusqu'à et après l'adhésion, afin de parvenir au meilleur alignement possible de la législation des nouveaux États membres sur la directive et de réduire au maximum les procédures d'infraction formelles.

Voorzover dit redelijkerwijs mogelijk is, zal tot aan de toetreding en ook erna worden doorgegaan met bilaterale besprekingen en eventueel peer reviews, teneinde de wetgeving van de nieuwe lidstaten zo goed mogelijk met de richtlijn in overeenstemming te brengen en formele inbreukprocedures tot een minimum te beperken.


1 par kilogramme vendu de demi-carcasses, y ? 1 par kilogramme vendu de morceaux techniques désossés prêts à la découpe et 0,15 ? par kilogramme vendu d'emballages destinés aux consommateurs/prêts à la vente; - les acteurs concernés l'indiqueront sur une ligne distincte sur leurs factures; - indépendamment du préfinancement, les acteurs concernés ne reverseront cette aide au fonds qu'après perception; - Les abattoirs/ateliers de découpe/commerces de gros ne factureront pas ce supplément exceptionnel aux entreprises de transformation; Conditions: - Ce supplément est tenu en dehors de toute discussion relative aux prix et ne peut donne ...[+++]

1 per verkochte kilogram halve karkassen, y?1 per verkochte kilogram ontbeende technische stukken klaar om te versnijden en 0,15 ? per verkochte kilogram consumentenverpakkingen/verpakkingen klaar voor verkoop aan de retailers, slagers, horeca op de Belgische markt (te weten niet bestemd voor export) aan; - de betrokken actoren vermelden dit op een aparte lijn op hun factuur; - onafhankelijk van de prefinanciering, de betrokken actoren die storten in het fonds storten enkel na ontvangst deze steun door aan het fonds; - De Belgische slachthuizen/ uitsnijderijen/ groothandels rekenen deze exceptionele toeslag niet aan aan de vleeswarenb ...[+++]


3. Les parties contractantes reconnaissent l'importance de collaborer et, dans le cadre de discussions multilatérales, d'étudier et de réduire le plus possible les effets de l'aviation sur l'environnement et l'économie et de faire en sorte que toute mesure d'atténuation des incidences environnementales soit totalement compatible avec les objectifs de l'accord.

3. De partijen erkennen dat het belangrijk is samen te werken en, in het kader van multilaterale besprekingen, na te gaan wat het effect is van de luchtvaart op het milieu en de economie, en te garanderen dat eventuele verzachtende maatregelen volledig in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze Overeenkomst.


Il en résulte que nos législateurs doivent être beaucoup plus systématiques dans leurs discussions avec leurs homologues des principaux pays partenaires pour éviter les problèmes dans toute la mesure du possible.

Het gevolg is dat onze regelgevers veel systematischer contacten moeten onderhouden met hun tegenhangers in de landen die onze voornaamste handelspartners zijn, zodat zich zo min mogelijk problemen voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question a fait l'objet de discussions à plusieurs reprises au sein de la Commission, laquelle a travaillé ces derniers mois à l'élaboration d'une décision qui recueille le soutien le plus large possible de la part des États membres, tout en garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, en conformité avec la législation de l'UE.

De Commissie heeft dit vraagstuk meermaals besproken en heeft de afgelopen maanden gewerkt aan een besluit dat zo breed mogelijk door de lidstaten wordt gesteund, terwijl tegelijkertijd overeenkomstig de EU-wetgeving een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu wordt gewaarborgd.


Considérant qu'il est enfin souhaitable de mettre en concordance la terminologie utilisée dans le texte néerlandais de l'arrêté avec la terminologie correcte, utilisée dans le texte français, afin d'éviter autant que possible toute discussion quant à son application,

Overwegende dat het tenslotte wenselijk is de in het Nederlandstalige besluit gehanteerde terminologie in overeenstemming te brengen met de in het Franstalige besluit correct gehanteerde terminologie teneinde discussie inzake de toepassing van het besluit zoveel mogelijk te vermijden,


Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncen ...[+++]

Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan ...[+++]


3. Recommandent que, dans toute la mesure possible, avant d'être présentées conformément au paragraphe 1 de l'article 14 ou au paragraphe 2 de l'article 13, les propositions d'amendement au présent Accord ou à ses annexes fassent l'objet d'une discussion préalable au sein de réunions d'experts des Parties contractantes et, si nécessaire, des autres pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 de l'Accord, ainsi que des organisations internationales visées au paragraphe 5 de l'article 14 de l'Accord.

3. BEVELEN AAN dat de voorstellen tot wijziging van onderhavig Verdrag of van zijn bijlagen, welke overeenkomstig paragraaf 1 van artikel 14 of paragraaf 2 van artikel 13 worden ingediend, in de mate van het mogelijke voorafgaandelijk worden besproken op vergaderingen van deskundigen van de Verdragspartijen en, zo nodig, van de andere landen bedoeld in paragraaf 1 van artikel 6 van het Verdrag en van de internationale organisaties bedoeld in paragraaf 5 van artikel 14 van het Verdrag.


46. Il convient qu'un rapport complet sur toutes les opérations soit remis et notamment que celui-ci soit une reproduction la plus fidèle possible des discussions et des motifs qui ont débouché sur l'acceptation ou l'annulation des bulletins de vote contestés.

46. Het hoort dat een volledig verslag van alle verrichtingen gegeven wordt en onder meer een zo getrouw mogelijke weergave van de discussies en de motieven die hebben geleid tot het aanvaarden of het ongeldig verklaren van betwiste stembiljetten.


Or, la teneur des discussions au sein du Conseil sur un certain nombre de propositions législatives témoigne d'une détermination persistante des Etats membres à faire en sorte que toute politique commune implique le moins possible d'ajustement des approches nationales.

De discussies in de Raad over een aantal wetgevingsvoorstellen laten echter zien dat alle lidstaten blijven streven naar gemeenschappelijk beleid dat zo weinig mogelijk aanpassing vraagt van de bestaande eigen nationale aanpak.




Anderen hebben gezocht naar : possible toute discussion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible toute discussion ->

Date index: 2021-08-02
w