Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Compter de l'argent
Compter les mouvements fœtaux
Fax
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI
à compter du jour

Vertaling van "possible à compter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


compter les mouvements fœtaux

tellen van foetale bewegingen


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sera aussi capital de tenir compte de la manière dont l'élargissement va influer sur les processus actuels et de veiller à ce que les nouveaux États membres y soient impliqués le plus vite possible à compter de leur adhésion.

Het is ook van vitaal belang rekening te houden met de invloed die de uitbreiding zal hebben op de huidige processen en ervoor te zorgen dat de nieuwe lidstaten zo vroeg mogelijk na hun toetreding bij deze processen worden betrokken.


En effet, compte tenu du partage des responsabilités des différents aspects de la sécurité routière à différents niveaux de gouvernement, il n'est pas possible de compter uniquement sur les activités mises en oeuvre à l'échelon de l'Union européenne pour atteindre cet objectif.

Gezien de verdeling van de verantwoordelijkheden voor de verschillende aspecten van de verkeersveiligheid over verschillende overheidsniveaus, is het immers niet mogelijk om deze doelstelling te realiseren met alleen de activiteiten die worden verricht op het niveau van de Europese Unie.


Il n'est plus possible de compter ici sur une simple éventualité dont la probabilité de réalisation est très faible.

Het is hier niet meer mogelijk om te rekenen op een loutere eventualiteit waarvan het risico dat ze zich voordoet zeer gering is.


Pour les voitures particulières non réceptionnées conformément au règlement (CE) n° 715/2007, il s'agit des émissions de CO2 mesurées selon la méthode prévue pour les voitures particulières dans le règlement (CE) n° 692/2008 ou conformément aux méthodes adoptées par la Commission pour établir les émissions de CO2 de ces voitures particulières; aux fins de l'application du présent point, la nouvelle procédure d'essai mondiale pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (WLTP) s'applique, dans la mesure du possible, à compter de l'entrée en vigueur des modifications pertinentes apportées aux méthodes de mesure, pré ...[+++]

Voor personenauto's zonder typegoedkeuring overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 betekenen "specifieke CO2-emissies" de CO2-emissies gemeten overeenkomstig dezelfde meetprocedure als gespecificeerd voor personenauto's in Verordening (EG) nr. 692/2008, of overeenkomstig de procedures die door de Commissie zijn vastgesteld om de CO2-emissies voor deze personenauto's te bepalen; voor de toepassing van dit punt is de World Light Duty Test Procedure (WLTP) van toepassing, indien mogelijk met ingang van de datum van inwerkingtreding van de relevante wijzigingen in de bij Verordening (EG) nr. 715/2007 en Verordening (EG) nr. 692/2008 va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(h) "émissions spécifiques de CO2": les émissions de CO2 d’un véhicule utilitaire léger mesurées conformément au règlement (CE) n° 715/2007 et indiquées comme la masse des émissions de CO2 (combinées) dans le certificat de conformité du véhicule complet ou complété; aux fins de l'application du présent point, la nouvelle procédure d'essai mondiale (WLTP) s'applique, dans la mesure du possible, à compter de l'entrée en vigueur des modifications pertinentes apportées aux méthodes de mesure prévues par le règlement (CE) n° 715/2007 et par le règlement (CE) n° 692/2008, ou à compter ...[+++]

"(h) "specifieke CO2-emissies": de CO2-emissies van een licht bedrijfsvoertuig, gemeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 715/2007 en op het certificaat van overeenstemming van het complete of voltooide voertuig vermeld als de CO2-massa-emissie (gemengde rijcyclus); voor de toepassing van dit punt is de World Light Duty Test Procedure (WLTP) van toepassing, indien mogelijk met ingang van de datum van inwerkingtreding van de relevante wijzigingen in de bij Verordening (EG) nr. 715/2007 en Verordening (EG) nr. 692/2008 vastgestelde meetprocedures, en uiterlijk vanaf 1 januari 2017".


Nombre de personnes proches sur lesquelles il est possible de compter en cas de graves problèmes personnels

Aantal naasten waarop men kan rekenen in geval van ernstige persoonlijke problemen


En ce qui concerne les changements démographiques, il est réducteur de s'en tenir au constat du vieillissement de la population (et de la diminution des naissances), il faut également trouver des mécanismes de protection des retraites, tout comme, d'un autre côté, il n'est pas possible de compter uniquement sur les gains de productivité pour protéger les populations de l'augmentation du coût de la vie.

Kijkend naar de demografische verschuivingen, is het niet voldoende zich te beperken tot de vergrijzing van de bevolking (en de afname van het geboortecijfer) zoals men zich met betrekking tot het betaalbaar houden van de toenemende kosten van de vergrijzing niet slechts kan beperken tot een verhoging van de productiviteit maar ook moet voorzien in mechanismen ter bescherming van de pensioenen.


soit accordent au ressortissant concerné d’un pays tiers le droit d’engager une procédure par laquelle la légalité de la rétention fait l’objet d’un contrôle juridictionnel accéléré qui doit avoir lieu le plus rapidement possible à compter du lancement de la procédure en question.

of bieden de lidstaten de betrokken onderdaan van een derde land het recht voorziening te vragen bij het gerecht zodat de rechtmatigheid van de bewaring aan een spoedige rechterlijke toetsing wordt onderworpen, die zo spoedig mogelijk na het instellen van deze procedure tot een beslissing leidt.


2. d'utiliser l'ECVET, en adoptant notamment des mesures en vue de son expérimentation, qui devrait débuter dès que possible à compter de 2012, et de son application progressive aux certifications de l'enseignement et de la formation professionnels, du niveau 1 au niveau 8 du CEC, conformément à la législation et aux pratiques nationales en vigueur, aux fins du transfert, de la reconnaissance et de l'accumulation des acquis des apprentissages individuellement réalisés dans des contextes formels et, le cas échéant, non formels et informels;

2. het EVCET te gebruiken – met name door overeenkomstig de nationale wetgeving en gebruiken maatregelen te nemen voor het zo spoedig mogelijk testen vanaf 2012, en de geleidelijke toepassing ervan op kwalificaties in beroepsonderwijs en -opleiding op de niveaus 1 t/m 8 van het EKK – met het oog op de overdracht, erkenning en accumulatie van in formele, en daar waar van toepassing, niet-formele en informele contexten bereikte leerresultaten;


Bien qu'il soit possible de compter sur les capacités nationales, les risques de problèmes d'interopérabilité ne sont pas négligeables.

Ofschoon men gebruik zou kunnen maken van de nationale capaciteit, zijn de risico's rond problemen van interoperabiliteit niet verwaarloosbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible à compter ->

Date index: 2025-01-08
w